ES: "¿Será de verdad Mizi?"
EN: "Is it really Mizi?"
ES: Primero debería divertirse de verdad."
EN: She'll want to sow some wild oats first.
ES: La boda de verdad.
EN: The real wedding.
ES: ¡Tal vez podremos tener algo de café de verdad?
EN: That means we shall get real coffee again soon, doesn"t it?
ES: "Quería... ver algo perverso... algo malo de verdad."
EN: I thirsted... to see evil... to desire evil...
ES: ? Entonces, de verdad eres tú?
EN: Is it really you?
ES: - senor Alviano, no, de verdad...
EN: - Sir Alviano, really...
ES: Pero deséamela de verdad."
EN: But also mean what you wish me."
ES: De vendedores de verdad y devotos.
EN: Of priest and worshipper.
ES: ! Es un chocolate de verdad!
EN: The chocolate is real!
ES: ! Nos espera un trabajo de verdad!
EN: A different, real work is awaiting all of us!
ES: "Haremos que aparezca un ratón de verdad."
EN: "Now we'll make a live mouse."
ES: Mire, así es un bolchevique de verdad.
EN: - Now this is what a real Bolshevik looks like.
ES: "Sí, cariño, es duro castigar a los que queremos, pero por el bien de tu madre, debemos conseguir que tu padre se arrepienta de verdad."
EN: "Yes, dear, it hurts us to punish those we love... but for your mother's sake, we must make... your father really repentant."
ES: Preferiría una casa oscura y peligrosa, con apaches de verdad...
EN: I prefer a dark and secluded house Like a true hooligan
ES: Estoy tan enojado que de vez en cuando hablar, hablar, y dejar sin no hay problema, de verdad
EN: I'm so cross that sometimes I just can't stop talking. Even to strangers, I'm sorry. It's no problem, really.
ES: Otros dicen que sólo cuando usted se convierte en 60, usted comienza a vivir de verdad
EN: start living life in your sixties.
ES: Incluso Namie cree que Heizaburo fue el culpable aunque fue Namioka quien de verdad inició la disputa.
EN: Even Namie thinks that he's the instigator. Although it was Namioka who provoked the fight,
ES: No, de verdad, ya está bien.
EN: No, really. I've had enough.
ES: Quiero que sepas quién soy de verdad.
EN: She'll see who I am.