☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
dejarse querer
Language:
Meanings:
1.
Spain
Latin America
colloquial
informal
To allow oneself to be loved or to accept affection from others.
To be receptive to expressions of care, warmth, or emotional attention.
2.
Spain
Latin America
colloquial
informal
To be amiable or approachable in a way that makes it easy for others to like or be fond of you.
Examples:
ES:
Necesitaba dejarse querer.
EN:
He needed to let himself be loved.
ES:
Quizá, una parte de él no le permitía dejarse querer.
EN:
But what if there was some part of him from a long time ago that couldn't let himself be loved?
ES:
Hay que dejarse querer un poco.
EN:
Keep them hanging a bit.
ES:
Tal vez no sepa dejarse querer,
EN:
She's not loved by everyone.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary