ES: Empieza desde cero con los otros chicos.
EN: He starts at the bottom with the other boys.
ES: No digas tonterías, no Por lo tanto, no es tan para pedir el aplazamiento, el cambio de aire volver a empezar desde cero
EN: - Bullshit, that's not true. I'll ask for a transfer, we'll move to London. - We'll start over again.
ES: Ahí me enseñaron el negocio del automóvil desde cero.
EN: In the college I went to they taught the automobile business from the ground up.
ES: Mira, quiero aprender este negocio desde cero.
EN: See, I wanna learn this business from the ground level.
ES: ¿No podemos volver a empezar desde cero?
EN: Can't we start all over again?
ES: Uno no empieza desde cero como hice yo y amasa una fortuna de 8 millones de dólares sin estar seguro de algo.
EN: You don't start with nothing the way I did and run it up to 8 million dollars without being sure of something.
ES: Empezamos desde cero.
EN: Let's start from scratch.
ES: Todos partimos desde cero.
EN: . We all started this together, out of nowhere.
ES: Tendré que empezar desde cero.
EN: - Oh, start over again I guess.
ES: Empezaré desde cero.
EN: Well, you'll see.
ES: Claro, quizá me han etiquetado mal, pero tú comienzas desde cero y si algo no funciona, no cambiará birlando seis dólares a un borracho.
EN: Sure maybe they got me tagged wrong, but you got a clean start if things ain't the way you want you're not gonna change by lifting 6 bucks.
ES: " Cambreau, encuéntrame y haz que vuelva a empezar desde cero".
EN: "and start me off with a clean sheet of paper. "
ES: Podemos empezar desde cero, tú y yo.
EN: But we can start clean now. Just you and I.
ES: Puede que te cuente el resto, así que empecemos desde cero.
EN: I may as well tell you the rest so we can start from scratch.
ES: Partiremos desde cero.
EN: No. No, he wouldn't.
ES: Y porque no quería empezar por tercera vez desde cero, me quedé en tierra, donde no pinto nada.
EN: And because I didn't want to start from the beginning for the third time I did stay on land, where I do not belong at all... with Anita at the Great Freedom.
ES: Quedamos en paz. Empezaremos desde cero.
EN: We're even, Jeff.
ES: Tengo que empezar una nueva vida desde cero.
EN: I have to work and build a new life for myself.
ES: Si la Sra. Bennett quiere empezar desde cero, es asunto de ella.
EN: And if Mrs. Kirk Bennett wants to make a new start, that's her business.
ES: ¿Como lo hago para empezar desde cero?
EN: Now what do I do when I have to start out from scratch?