ES: Pero podía seguir hablando, y día y noche se pasaba pidiendo aguardiente.
EN: But he could still speak. Night and day he would beg for brandy.
ES: Durante este tiempo, Sofren realmente le cogió cariño a la Dama Margarete, que cuidó de la pequeña Mari día y noche tan tiernamente como una madre.
EN: During this time, Sofren truly grew fond of Dame Margarete, who nursed little Mari day and night as tenderly as a mother.
ES: Pues día y noche, no podía apartar su espíritu de este lugar.
EN: But, day and night, you could not free your spirit from this place.
ES: No pudiste darme la mano desde tu lecho de muerte ni concederme una palabra de despedida, para poder recordarlas día y noche entre lágrimas y tristeza.
EN: I could not hear your last cry, nor press your hand for a last time, nor hear your last words to remind me of night and day.
ES: En el "Casino della Riviera" se ganaban grandes sumas día y noche... y se perdían.
EN: In the "Casino della Riviera" day and night, large sums were won... and lost.
ES: Fausto se desvivía día y noche rogando a Dios por encontrar un remedio contra la peste.
EN: To find a cure for the Plague, Faust spent day and night in prayer with God.
ES: Los muelles esperan día y noche cargas extrañas... y hombres extraños.
EN: Miles of docks wait day and night for strange cargo - and stranger men.
ES: Y pon a un tipo vigilándola, día y noche.
EN: "...and put a man on to watch her... day and night!"
ES: Siempre igual, día y noche.
EN: That's all I hear, morning or night.
ES: Hay dos hombres de Scotland Yard de guardia día y noche.
EN: There are two Scotland yard men on guard night and day.
ES: ♪ Mi corazón canta día y noche una canción de alegría ♪
EN: ♪ my heart is singing away night and day ♪ ♪ a song of gladness ♪
EN: ♪ my heart is singing away night and day ♪ ♪ a song of gladness ♪
EN: ♪ my heart is singing away night and day ♪ ♪ a song of gladness ♪
ES: Si perforamos con dos máquinas día y noche, ...estaremos debajo de la caverna austriaca antes de un mes. ...y entonces podremos volarla en una semana.
EN: If we drill with two machines day and night... we will be below the Austrian cavern within one month... and in another week we will be ready to blast.
ES: Seward, quiero que vigilen bien a Renfield día y noche. Especialmente de noche.
EN: Seward, I want you to have Renfield closely watched by day and night, especially by night.
ES: Conmigo teniendo que colgar día y noche, esperando que cuelguen a ese loco.
EN: And me havin' to hang around all day and night, waitin' for 'em to hang that cuckoo.
ES: - Trabajaremos día y noche.
EN: We will work day and night.
ES: Presto mis servicios a toda hora... día y noche.
EN: I aim to give service at all times, night and day.
ES: Tómelos usted y si no alcanza a cubrir, yo le prometo que trabajaré día y noche, yo robaría si fuera necesario, pero yo le pagaré a usted, hasta el último centavo.
EN: Take it! And if it's not enough, I'll work day and night
ES: Los siete días de la semana, día y noche, solo Peggies.
EN: Seven times a week, from morning till night, Peggies.
ES: Tu recuerdo me ha acosado día y noche.
EN: Your memory has harassed me day and night.
ES: Y en esos nueve meses, trabajaremos por ti día y noche.
EN: And in those nine months, we'll be working for you night and day.