ES: "Entonces cuéntale toda la mentira y sé un don nadie, ¡y pasa hambre el resto de tu vida!"
EN: Then blow the lid off the whole swindle and remain a nothing and a starveling your entire life - !
ES: Debería saber que un don nadie no pega a un sargento.
EN: He should know no tramp can get away with socking a sergeant. - Not in a million years.
ES: Si fuera un don nadie no le habrían detenido.
EN: If he was unknown, they wouldn't have pinched him.
ES: Soy un don nadie.
EN: - A nobody.
ES: - Sí, un don nadie.
EN: - A nobody? That's right.
ES: Es verdad que somos unos don nadie.
EN: It's true — we're nobodies.
ES: Tan protector con un don nadie.
EN: So kind and protective to a small nobody.
ES: Que era un don nadie.
EN: A nobody.
ES: Un don nadie, señor. ¿Café?
EN: I'm just a nobody, sir. Coffee?
ES: Yo soy un don nadie al que ha traído como favor.
EN: I'm a nobody he brought along out of kindness.
ES: Ud. me considera un poco chocho, yo le considero un calavera imprudente, un perezoso, un derrochador, un don nadie, en fin, todo lo contrario de lo que yo esperaba de un yerno mío.
EN: You consider me a fossil, I consider you a reckless chancer, a lazy spendthrift, a nobody, in short, the opposite of what I expected my son-in-law to be.
ES: Es tan fácil enamorarse de un magnate como de un don nadie.
EN: Listen. It's just as easy to fall for a big shot as a little one.
ES: El Presidente de la República es un don nadie comparado conmigo.
EN: All the girls have a crush on me. The President of the Republic is a nobody compared to me.
ES: Esta chica, esa don nadie, diciéndole al mundo que ella es Mona Marshall.
EN: This girl, this nobody, telling the world she's Mona Marshall.
ES: - Es un don nadie.
EN: - Miller, you're a cheap guy.
ES: Perder a Jack me ha hecho sentir como una don nadie.
EN: I now think Jack has made me feel like nobody.
ES: ¿Una don nadie?
EN: Nobody?
ES: Si tú eres una don nadie, cualquiera sobre la Tierra puede serlo.
EN: Well,if you are a nobody, every ? can not be
ES: Pero un hombre para ti es un don nadie.
EN: You can turn a nobody into a somebody.
ES: Pedirte que cambies tu vida, y casarte con un don nadie e irte a vivir al desierto.
EN: Asking you to change your whole life, marry a nobody and go to live in a desert.