ES: - ¡Necesita dormirla!
EN: - He needs the dough!
ES: Cuesta mucho dormirla.
EN: We had a hard time getting her asleep.
ES: Entonces... has conseguido dormirla.
EN: Then... You made her fall asleep.
ES: Vaya a dormirla.
EN: Go and sleep it off.
ES: Será mejor que lleve a Fred a dormirla a la cárcel.
EN: I guess I better take Fred to the jail and let him sober up there. You go ahead.
ES: Intenta dormirla.
EN: Try to put her back to sleep.
ES: Tuvieron que dormirla antes de estrangularla.
EN: She must have been put to sleep before she was strangled.
ES: No debimos dormirla.
EN: We shouldn't have put her to sleep.
ES: Luego de dormirla, estará bien.
EN: -He'll get over it with a sleep.
ES: Es para dormirla la primera vez.
EN: It's just to put her to sleep the first time.
ES: -A la playa, a dormirla.
EN: - To the beach, to sober up.
ES: - Purdy, vete a dormirla.
EN: - Purdy, now take...
ES: ¿Por qué no eres un buen chico y te vas a casa a dormirla?
EN: Why don't you be a nice guy and go on home and sleep it off?
ES: ¡Deja de aullar y vete a dormirla!
EN: You quit that howling down there and go to bed!
ES: - Vete a dormirla, Kobish.
EN: - Go sleep it off, Kobish.
ES: marcella me dijo Io mismo... antes de dormirla.
EN: You know, Marcella said the very same thing last night just before I put her to sleep.
ES: Al final nos dijo que necesitaba irse a casa a dormirla.
EN: Finally, he told us he had to go home to sleep it off.
ES: Déjala dormirla.
EN: She'll sleep it off.
ES: Puedo dormirla y hacer con Ud. lo que quiera.
EN: I'll make you fall asleep and do with you what I want.
ES: Voy a dormirla.
EN: I'll put you under.