☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
echar a la calle
Language:
es
1.
Spain
Latin America
general
neutral
informal
To evict someone from their home or to force them out onto the street.
2.
Spain
Latin America
general
neutral
informal
To dismiss or expel someone from a job, position, or organization; to lay off or throw out.
Examples:
ES:
Y porque no podemos pagar el alquiler nos puede echar a la calle en cualquier momento.
EN:
And because we cannot pay our rent he can throw us out on the street anytime.
ES:
Le debemos a Johnny el echar a la calle a Hale.
EN:
We owe it to Johnny to get Hale off that bridge.
ES:
A mí me sonaba más a que me fueran a echar a la calle.
EN:
What I heard the other day sounded something like the sack to me. Oh.
ES:
♪ El propietario nos va a echar a la calle ♪
EN:
♪ Landlord is goin' to put us out in the snow ♪
ES:
No puedo echar a la calle a un padre de familia con tres hijos y parientes a su cargo.
EN:
Can I, in conscience, put in the street, a family man.. with three children and relatives borne?
ES:
Las van a echar a la calle si no se hace nada.
EN:
THEY'RE ALL GONNA BE THROWN OUT IN THE STREET UNLESS SOMETHING'S DONE ABOUT IT.
ES:
¿Me tienen que echar a la calle a que me muera de hambre... y que le den mi trabajo a alguien más joven que no lo hace mejor que yo?
EN:
Am I to be turned out in the street to starve for it... and my job given to a younger man what can't do it no better than I can?
ES:
- Es a ella a la que hay que echar a la calle.
EN:
I put her outside the door.
ES:
Propongo continuar las clases, avisar a la policía y echar a la calle a todos aquellos revolucionarios... iEs un escándalo!
EN:
I propose to continue classes, notify the police and laying off all those revolutionaries ... ies a scandal!
ES:
¿Cómo crees que si no me habría dejado echar a la calle?
EN:
Would I have let him throw me out otherwise?
ES:
No la puedo echar a la calle.
EN:
I can't send her away.
ES:
Nos van a echar a la calle.
EN:
They're driving us out into the street.
ES:
¿ Acaso lo he de echar a la calle?
EN:
- I couldn't turn him out into the cold!
ES:
El señor Fossati me quiere echar a la calle.
EN:
Mr. Fossati wants to kick me out.
ES:
Me iba a echar a la calle.
EN:
He was going to put me out on the street.
ES:
Y aparte, tiene al "bono". Y cuando uno llega con el "bono", no lo se puede echar a la calle.
EN:
And when you expect a person... can't let that person go somewhere else.
ES:
¿Hay alguien más que pretenda echar a la calle a Anthony J. Dugan?
EN:
ls there anyone else thinks they can throw out Anthony J. Dugan?
ES:
Pero no te preocupes, no te voy a echar a la calle, adonde perteneces.
EN:
But don't worry, I won't throw you out on the streets where you belong.
ES:
No la puedo echar a la calle así nada más. ¡Necesita ayuda!
EN:
I can't just throw her out on the street.
ES:
¡No podemos echar a la calle a los ancianos del hospital sólo porque no puedan pagar sus tratamientos! Tiene que haber una red de seguridad.
EN:
We can't throw old people out of hospital because they can't pay for treatment!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary