☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
echar abajo
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
To demolish or tear down a physical structure such as a building, wall, or kiosk.
To forcefully break open or knock down a door or barrier.
2.
Spain
Latin America
neutral
formal
To overthrow, dismantle, or bring down an institution, regime, agreement, or system; to annul or invalidate a legal or formal arrangement.
To undermine or discredit an argument, idea, or reputation to the point of rendering it ineffective.
Examples:
ES:
"La conseguiré aunque tenga que echar abajo Notre Dame piedra a piedra."
EN:
"I'll get her if I have to tear down Notre Dame rock by rock."
ES:
¿Qué intentas hacer, echar abajo el edificio?
EN:
What are you tryin' to do? Kick down the building?
ES:
Encontraré esa pintura... aunque tenga que echar abajo este sitio piedra a piedra.
EN:
I'll find that picture... if I have to tear this place down stone by stone.
ES:
Sabe, ese chico no dejaba de llamar al timbre, pensé que iba a echar abajo la casa.
EN:
'You know, that lad kept ringing the bell' till I thought he'd bring down the house.
ES:
Epidemias de todo tipo deben echar abajo cualquier resistencia por parte de la gente.
EN:
Epidemics of every kind must break down any resistance on the pad of the people.
ES:
Te la traeremos aunque tengamos que echar abajo el edificio.
EN:
We'll get her to you if we Have to tear down the joint.
ES:
Tienes amigos que buscan echar abajo a la monarquía, y hasta destruir el imperio.
EN:
You have friends who would bring down the monarchy, even destroy the empire.
ES:
Nos van a echar abajo el kiosco con encargos.
EN:
Quick! -Yes, wait!
ES:
Me voy a echar abajo la Americo piedra a piedra.
EN:
To tear the place stone from stone.
ES:
Sólo tengo que echar abajo al ídolo.
EN:
One just needs to smash the idol.
ES:
Joven, no esperarás que te contrate como mi abogado y deje que proceses condenas para echar abajo mis edificios.
EN:
Young man, you don't expect me to hire you as my lawyer and let you bring condemnation proceedings to tear down my own houses?
ES:
Y no has oído a nadie echar abajo las puertas para entrar, ¿no?
EN:
And you haven't heard anyone breaking down doors ...
ES:
Bueno, nadie va a echar abajo esa puerta con prisa.
EN:
Well, nobody's going to break that door down in a hurry.
ES:
Tendremos que echar abajo las puertas.
EN:
I am just an employee. Well, we'll just have to go round breaking down doors.
ES:
A veces, os lo juro, me dan ganas de echar abajo la puerta de la habitación.
EN:
At times, I swear, I'm tempted to break down the room's door.
ES:
¿Quiere echar abajo la pared?
EN:
Tear the walls down?
ES:
Por supuesto yo supe que intentaría echar abajo su historia.
EN:
But of course I knew why you were trying to break down her story
ES:
He aprendido a odiar a Dios y a querer echar abajo cielo y tierra.
EN:
I've learned to hate God and want to tear down heaven and earth.
ES:
Parece que podría echar abajo una puerta sin sus guantes, ¿verdad?
EN:
- Looks like he could break a door down without gloves, doesn't he?
ES:
Además de echar abajo el tratado,
EN:
They'll kill the treaty. They'll vote annexation.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary