ES: Hay que echar el anzuelo para pescar la suerte... un pez...
EN: You have to cast out your fishing rod. To catch your luck...a fish...
ES: Creo que definitivamente... yo siempre estaba en la etapa de echar el anzuelo.
EN: I think that I would definitely... I was always in the trolling stage.
ES: Está a punto de echar el anzuelo.
EN: He's about to set the hook.
ES: No es hora aún de echar el anzuelo, pero podemos tomarnos una cerveza.
EN: It's not time to bait yet, but we can drink a beer.
ES: Me sacio y me deshago de ella después de volver a echar el anzuelo.
EN: I squeeze it dry and throw it away, then I fix on something new.
ES: Tal vez él quería que pensaras de esa manera para poder echar el anzuelo para pescar humanos y...
EN: Maybe he wanted you to think that so he'd get off the hook for nabbing humans and...
ES: Walter fue advertido sobre vosotros por su amigo el poli, de vuestras chicas en busca de viudos solitarios, diciéndoles cosas cariñosas junto a al bar para echar el anzuelo.
EN: Walter was warned about Country Crocker by his cop buddy, where your sweethearts troll for lonely old widowers, sweet-talking them by the salad bar to set the hook.
ES: Vamos echar el anzuelo!
EN: Come take the bait!
ES: La mayoría de las veces Robbie le ha vuelto a echar el anzuelo...
EN: The amount of times Robbie has lured her back...
ES: ¿Quieres probar a echar el anzuelo que te doy?
EN: Do you want to try throwing the bait I give you?
EN: Do you want to try throwing the bait I give you?
ES: Quiero echar el anzuelo pronto.
EN: I want to... I want to set the hook early.