☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
echar humo
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
literal
To emit smoke; used for engines, appliances, fires, or other objects that produce smoke.
To give off visible fumes or combustion products.
2.
Spain
Latin America
colloquial
figurative
To be extremely angry or furious; to fume with rage or indignation.
To express strong irritation or outrage, often in a demonstrative way.
3.
Spain
Latin America
informal
colloquial
To smoke tobacco or to exhale smoke while smoking; to puff out smoke.
To engage in smoking or to produce smoke oneself.
Examples:
ES:
Entonces te dan dos descargas de 2000 voltios, y el pelo empieza a echar humo y la pierna vapor.
EN:
Then they give you 2 shots of 2.000 volts each, and your hair starts smoking, and your leg is steaming.
ES:
Se le da a una manivela, eso empieza a echar humo... y salen las sàbanas lavadas por el otro lado.
EN:
You wind the handle, it starts to smoke... and out come the clean sheets from the other side.
ES:
Papi va a echar humo por esto.
EN:
Pappy's gonna burn about this.
ES:
El motor de Gus empezó a echar humo. El avión cayó en picada.
EN:
Gus' engine began to smoke, and the plane went into a dive.
ES:
No, no hice nada, sólo empezó a echar humo.
EN:
No, I didn't do anything, it just started smoking.
ES:
Estaba planchando, el cable empezó a echar humo, hubo un chispazo y las luces se apagaron.
EN:
I was ironing, the wire started to smoke, there was a flash and the lights went out.
ES:
Si comienza a echar humo, ¡aléjate de él rápido!
EN:
If it starts smoking, you get away from it fast!
ES:
Abro la puerta enseguida y veo que empiezan a echar humo.
EN:
I open the door quick and there they is just sitting up on top of the coals, only smoking the least little bit.
ES:
Debería haberme sentido orgulloso de ti, en cambio, no paré de echar humo para seguir enfadado.
EN:
I should have been proud of you, but instead, I kept steaming myself up to stay mad.
ES:
¡Ya sabes que no debes echar humo antes del desayuno!
EN:
You know you're not supposed to smoke before breakfast!
ES:
Te gusta echar humo, ¿no es así, Shooter?
EN:
You like to steam, don't you, Shooter?
ES:
Ese alga marina hace más echar humo.
EN:
Want to put some seaweed on it?
ES:
Estábamos en mitad de camino, y de pronto aquel montón de hojalata... empezó a echar humo.
EN:
And on the road His heap broke down
ES:
Aprendo a echar humo.
EN:
I'm learning how to blow smoke.
ES:
Así que comencé a echar humo.
EN:
So I went out there smoking.
ES:
Más allá de eso, montañas que parecen echar humo.
EN:
Beyond that, mountains that seem to be smoking.
ES:
Sólo conseguirás echar humo por toda la casa.
EN:
You'll just get smoke all over the house.
ES:
Claro que he visto algunas cabezas echar humo cuando ya pasó todo.
EN:
Of course, I have seen a few heads smoke after it's all over.
ES:
No sabemos, empezó a echar humo y se descompuso.
EN:
We don't know, it just started smoking and conked out.
ES:
Por fumar cigarrillos no por echar humo.
EN:
Regular smoking... with a cigarette, not, like, being smoky.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary