☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
echar la culpa
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
To blame someone or something; to attribute responsibility for a fault, mistake, or wrongdoing to a person or thing.
2.
Spain
Latin America
colloquial
To shift or lay blame on another person in order to avoid accepting responsibility oneself.
Examples:
ES:
"Cansado de su esposa, planea un crimen perfecto para envenenarla y echar la culpa a su tío, el cual le odia.
EN:
"Tired of his wife, he plans a perfect crime to poison her and throw the blame on his uncle, whom he hates.
ES:
La Srta. Pasteur, que es encantadora, no puede echar la culpa a mi colega de querer a su marido.
EN:
After I knew the beautiful one daughter of Dr. Pasteur. I do not blame the old colleague who wants to become his son-in-law.
ES:
Esperen un minuto, los dos. No me pueden echar la culpa.
EN:
Wait a minute Both of you, you can't hang it on me
ES:
Pues te lo callas. Porque nos pueden echar la culpa también a nosotros.
EN:
Shut your mouth, people might think we're involved.
ES:
Antes le has dicho al revisor que eras de la compañía, y luego si verifican los billetes me van a echar la culpa a mí.
EN:
You know the usher'll come, you said, "company", he'll check the tickets and I'll get in trouble.
ES:
¿No te das cuenta que tu tiempo se ha acabado en Sambia... y que no es a mí a quien hay que echar la culpa?
EN:
Can't you realize your day's over in Sambia And I'm not the one who is to blame?
ES:
Mientras tanto, eso sí, hay que pagar entre todos, sin echar la culpa a nadie, lo que se ha gastado en este... carnaval.
EN:
While of course they have to shoulder between all of them without blaming anyone, the expenses of this carnival.
ES:
Eso es... incitar a los rumanos y sajones y echar la culpa a los húngaros.
EN:
That is... to incite the Romanians and the Saxons and put the blame on the Hungarians.
ES:
¡Le van a echar la culpa!
EN:
He's going to be blamed!
ES:
¡Le va a echar la culpa!
EN:
He's going to be blamed!
ES:
Y tiene que echar la culpa a alguien.
EN:
You have to blame someone else.
ES:
Es obvio que se le puede echar la culpa a alguien como yo.
EN:
They'd give me shit:
ES:
Parece que Kikui planea echar la culpa de sus crímenes al chambelán Mutsuta.
EN:
Sounds like Kikui plans to pin his crimes on Chamberlain Mutsuta.
ES:
Porque después me puedes echar la culpa.
EN:
- If you regret it, you can blame me.
ES:
Ahora te voy a echar la culpa, Orol 77.
EN:
Now I'm going to tell on you, Torrap 77.
ES:
¿Se me puede echar la culpa?
EN:
Can I be blamed?
ES:
♪ ¿Quién va a echar la culpa?
EN:
♪ Who'll give blame
EN:
♪ Who'll give blame
ES:
¿De qué nos puede echar la culpa?
EN:
- what can you blame us for?
ES:
A ver si encima me vas a echar la culpa.
EN:
It's not MY fault you're skint!
ES:
¿No querrá echar la culpa a Sonny?
EN:
Don't try to blame him.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary