ES: Le dije a Dennis que como me encargue otro rollo político voy a echar la pota.
EN: I told Dennis if he gives me another political topic, I'd spew burrito chunks.
ES: Tengo que parar, voy a echar la pota.
EN: We've got to stop. I'm going to trombone breakfast.
ES: Parece que vais a echar la pota.
EN: You look ill.
ES: ¡Voy a echar la pota!
EN: I'm gonna drop a barf.
ES: ¿Tienes ganas de echar la pota?
EN: Do you feel like you're gonna heave up?
ES: Pero es que se te está poniendo cara de echar la pota y estoy fregando.
EN: But you look like you might puke, and I'm cleaning the floor.
ES: - Para echar la pota.
EN: Revolting!
ES: �vas a echar la pota otra vez?
EN: You got to puke again?
ES: Debería echar la pota.
EN: No, just breathe.
ES: Los aspirantes de Nigella van a echar la pota si quedas con su Tom
EN: The Nigella wannabes are going to hate your guts if you date their Tom.
ES: Aquí tiene manteles limpios para echar la pota.
EN: - Here are clean table-cloths for puking on.
ES: Espero que el huevo te haga echar la pota.
EN: I hope that egg makes you puke.
ES: ¿A quién le gusta echar la pota? Sí, es guay.
EN: Who likes throwing up? Doo-dee-dee-doo-dee-doo-dee-doo! Yeah, that's cool.
ES: Mi culo no para de echar la pota.
EN: My butt keeps throwing up.
ES: Cuando te hayamos tapado las cañerías, podrás comertelas hasta que tu culo vuelva a echar la pota.
EN: Once we plug up your pipes, you can eat it till your butt starts throwing up all over again.
ES: No sé si llorar o echar la pota.
EN: - So this honor also belongs to you.
ES: [Zakir] No, hoy tenemos excursión a Loyola y no quiero echar la pota en el bus.
EN: No, we have a field trip to Loyola today and I don't want to throw up on the bus.
ES: Vas a echar la pota.
EN: Are you going to be sick again?
ES: Sí, tengo ganas de echar la pota.
EN: Yeah, I feel like I could lose my cookies.
ES: Ya me verás echar la pota, no te preocupes.
EN: Oh, I'm bringing the warm puke. Don't worry.