☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
echar las campanas al vuelo
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
literary
To celebrate triumphantly or to proclaim glad tidings by ringing bells; to mark a success with open rejoicing.
2.
Spain
Latin America
colloquial
To show excessive or premature optimism about an outcome; to make an exaggerated display of joy or victory before it is warranted.
Examples:
ES:
Tampoco usted era para echar las campanas al vuelo.
EN:
You didn't keep us in stitches either.
ES:
Y, sin pretender echar las campanas al vuelo, se le debe mucho.
EN:
♪ It's a nice town ♪ ♪ And we don't mean to crow ♪ ♪ Though we owe a lot to it ♪
ES:
Sí, pero no hay que echar las campanas al vuelo.
EN:
Yeah, don't jinx it now.
ES:
Nosotros tres contra Bandon y un ejército de Mord Wraiths, no parece como para echar las campanas al vuelo.
EN:
The three of us against Bandon and an army of Mord Wraiths, it doesn't sound like the time to be winging it.
ES:
Debería echar las campanas al vuelo.
EN:
One should shout it from the rooftops.
ES:
¿Pero quién fue? Papá, no quiero echar las campanas al vuelo, pero creo haber resuelto el problema de la electricidad.
EN:
Remember the last time we were here?
ES:
No deberíamos echar las campanas al vuelo. No, que no cunda el pánico.
EN:
No need to advertise it or people will start to panic.
ES:
Papá, no quiero echar las campanas al vuelo, pero creo haber resuelto el problema de la electricidad.
EN:
Dad, I don't want to get ahead of myself, but I think I solved our electricity problem. Not now, Sheldon.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary