ES: Déjala, el tiempo dirá.
EN: Leave her alone until the time is right.
ES: Sólo el tiempo dirá
EN: Time alone will tell
ES: Sólo el tiempo dirá si Christopher Madden y su Mark Winston pasan a la historia de Estados Unidos.
EN: Whether Christopher Madden and her Mark Winston will make American history, only time can tell.
ES: Solo el tiempo dirá si va a vivir.
EN: Someone must feed him. No solids. Just broth.
ES: Padre Busch, el tiempo dirá quién de nosotros tiene razón.
EN: Reverend Busch... only time will tell who of us is right.
ES: Sólo el tiempo dirá cuál de los dos está diciendo la verdad.
EN: Only time will tell which one of us speaks the truth.
ES: Sólo el tiempo dirá.
EN: Only time will tell
EN: Only time will tell.
EN: Only time will tell.
ES: Sólo el tiempo dirá si su sistema puede ajustarse al estrés que soporta.
EN: Only time will tell if her system can adjust to the stress she's putting on it.
ES: Púdrete, hombre, porque el tiempo dirá.
EN: Fuck you, man, 'cause time's gonna tell on that one.
ES: Vamos a ver lo que el tiempo dirá.
EN: than I'm used to, so how about if we just see where he or she takes us? Yeah,
ES: Sólo el tiempo dirá si la incursión de Jean a NASCAR terminará en Victory Lane.
EN: Only time will tell if Jean's foray into NAS CAR will end up in Victory Lane.
ES: "Sólo el tiempo dirá si es genuino."
EN: "Only time will tell if they deserve it."
ES: Y el tiempo dirá si logramos que funcione o no.
EN: Only time will tell if we'll make it.
ES: Sólo el tiempo dirá si el arsenal de armas en el espacio será realidad en nuestro futuro, o una fantasía que podemos evitar.
EN: Only time will tell if this arsenal of exotic space weapons is a preview of our future
ES: Bueno, el tiempo dirá si tomaron la decisión correcta esta noche pero aquí hay algo que es seguro, ahora estamos iguales.
EN: Well,timewilltell if you made the right vote tonight, but here's one thing for sure-- we are now even.
ES: Pero sólo el tiempo dirá si su decisión fue correcta.
EN: American Idol with changing groups. But only time will tell if his decision was the right one.
ES: Aunque Carson sabe lo que quiere, sólo el tiempo dirá si uno de ellos tiene lo que los jueces buscar.
EN: I want it even more right now. Even though Carson knows what he wants, only time would tell if either of the two have what the judges are looking for.
ES: Oh, tu sabes sólo el tiempo dirá.
EN: Oh, you know only time will tell.
ES: Supongo que solo el tiempo dirá quién de nosotros tiene razón.
EN: I suppose only time will tell which one of us is right.
ES: Elmo piensa que el tiempo dirá.
EN: Elmo thinks time will tell.