☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
en ese entonces
Language:
es
1.
General Spanish
neutral
standard
At that time; in that period previously mentioned or understood.
Used to refer back to a past moment or circumstance (equivalent to 'back then' or 'at the time').
Examples:
ES:
¿No era usted parte de la Compañía Druce en ese entonces?
EN:
Ohh. Thank you.
ES:
La tienda no valía tanto en ese entonces
EN:
The shop wasn't worth that much then.
ES:
O quizá tu sidra era más joven en ese entonces.
EN:
Or maybe- maybe your cider was younger in those days.
ES:
Pero antes de que eso suceda, quiero decirte que en ese entonces te amaba, y ahora te amo tanto como aquella última vez.
EN:
But before that happens, I want to tell you That I loved you then.
ES:
¿Por qué no me dijiste la verdad en ese entonces?
EN:
Why didn't you tell me the truth at the time?
ES:
No lo hubiera dicho en ese entonces... no a la mujer que conocí.
EN:
I wouldn't have Said it then, Not to the woman I knew then.
ES:
Costó 1 00 florines, aunque los bankozettel eran válidos en ese entonces.
EN:
It cost 100 Rhenish guldens, but bankozettels were valid back then.
ES:
Éramos grandes rivales, incluso en ese entonces.
EN:
We were great rivals, even then.
ES:
Pero era morena en ese entonces.
EN:
But I was a brunette then.
ES:
Nunca pensabas mucho en nada en ese entonces hasta que era necesario.
EN:
You never thought about much of anything in those days until you had to.
ES:
Olvide quien soy y piense en quien era en ese entonces para usted.
EN:
Forget who I am. Think of who I was to you just moments ago.
ES:
Yo regresé, en ese entonces ese era el lUMbO 9enelal. ly el tUbteniente?
EN:
I came back. That was the usual way then. And the lieutenant?
ES:
iUtted lO aICanlÓ a Vel con la condecoración en ese entonces?
EN:
Did you ever see him with his medal?
ES:
Era un don nadie en ese entonces.
EN:
I was nobody then.
ES:
No sabía su nombre en ese entonces.
EN:
I didn't know his name back then.
ES:
No sabía sus nombres en ese entonces, pero miré sus rostros una y otra vez.
EN:
I didn't know their names back then, but I looked at their faces again and again.
ES:
Gran funeral en ese entonces.
EN:
Big funeral back then.
ES:
Pero, en ese entonces, no me dejabas escuchar a mi corazón hablando, Marco.
EN:
Only, then, you wouldn't let me hear my heart talking, Marcus.
ES:
Querías terminarlo en ese entonces en Italia ...junto con ese dolor.
EN:
You wanted to end it back then in Italy ...along with that pain.
ES:
Sí... incluso en ese entonces, querías terminarlo... junto con ese sufrimiento insoportable.
EN:
Yes... even back then, you wanted to end it... along with that unbearable suffering.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary