ES: Estarán en su salsa Cuando usted esté en la tumba
EN: They'll be in the gravy When you're in the grave
EN: They'll be in the gravy When you're in the grave
ES: Toma, beba esto... ¡La ternera se revolvería en su salsa!
EN: Poached egg here at Simpsons? Why that's enough to make the roast beef turn in its gravy.
ES: Quiero decir que veríamos al Sr. Holmes en su salsa.
EN: I'm sure that's what dr. Watson would prescribe.
ES: Ahora está en su salsa, no ha nacido para la práctica de la medicina.
EN: It's where he belongs, Kunze. He's no medical doctor.
ES: Kay estará en su salsa.
EN: Kay will like it, first class.
ES: Estará en su salsa.
EN: He'll be in his element.
ES: En ese caso, estará en su salsa cuando esa maldita cosa se estropee.
EN: In that case, you will be in your element when the darn thing breaks down.
ES: Y puedo ver que los niños... están en su salsa.
EN: And I can see the kids are... really in their element.
ES: "Pavo, en su salsa y aliñado.
EN: "Turkey dinner.
ES: Déjalo que se cueza en su salsa por un tiempo.
EN: Leave him to stew in his own emotional juices for a while.
ES: "EE.UU. El lugar de ensueño para tomar bistec en su salsa".
EN: That's pretty good, I guess. Any others? "America...
ES: Los otros están en su salsa.
EN: The other guys are really juiced.
ES: o... como yo prefiero... por un puré de nabos en su salsa.
EN: Or, and this is my favorite, with pureed turnip and a pickle.
ES: Por supuesto, estaba en su salsa.
EN: So, of course, he was in his element.
ES: Cravan estaba en su salsa rodeado de los artistas de la época.
EN: And Cravan was in his element, surrounded by all the artistes of the time.
ES: Voilá monsieur, esta tarde su cena: cordero en su salsa.
EN: Voila, monsieur. Your dinner this evening. Lamb au jus.
ES: No está en su salsa.
EN: He's just a little out of his element.
ES: Hoy tenemos comida sureña a elección: langosta, filete mignon o pato en su salsa.
EN: Tonight, we're serving a plate of gourmet soul food with your choice of lobster and filet mignon or crisp duck confit,
ES: Dick Casablancas, universitario del Neolítico en su salsa.
EN: Dick Casablancas, Neolithic college boy on the sauce.
ES: Vengan a ver el partido el viernes por la noche, solo una vez, solo para verlo en su salsa, brillando y que él sepa, que ustedes están allí apoyándolo.
EN: Come to a game Friday night, just one time, just to see him out there in his element, shining and for him to know, that you're there supporting him in that.