☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
en tanto
Language:
es
1.
General Spanish
formal
Insofar as; to the extent that; used to limit or qualify a statement by reference to a particular aspect or condition.
2.
General Spanish
formal
literary
While; meanwhile; used to indicate contemporaneous action or circumstance (often found as en tanto or en tanto que).
3.
General Spanish
formal
legal
Provided that; on the condition that; used to introduce a stipulation or proviso.
Examples:
ES:
"Me es indiferente en tanto es [solo] un trabajador artístico"
EN:
"I do not care since it is [Only] a work of art"
ES:
en tanto ejemplares como partes, el 13 de Agosto de 1929 por Reinische und Wurtembergische Bk M. H.W.L. Jonathan
EN:
in as many copies as there are parties, on August 13, 1929 for Reinische und Wurtembergische Bk M. H.W.L. Jonathan
ES:
Sólo recibo una carta de tanto en tanto.
EN:
I just got a letter now and then.
ES:
Las mujeres sólo ven a sus esposos marineros de tanto en tanto.
EN:
They don't never see their men only once in long while.
ES:
Cada tanto los jóvenes quieren subir y de tanto... en tanto hay una cruz más.
EN:
Each time the young boys want to go up and each time... and each time one cross more.
ES:
¿Le dejarías libre bajo mi custodia en tanto arreglo lo de la fianza?
EN:
Will you release him in my custody until I can see about bail?
ES:
Si me visitan de tanto en tanto... me harán feliz.
EN:
If you should visit from time to time... I'd be very happy.
ES:
Pero no he dormido en tanto tiempo.
EN:
But I haven't slept for so long.
ES:
Lo haréis todo sin miedo ni duda, en tanto que prosiga como esposa sin mancha de quien amo.
EN:
And I will do it without fear or doubt, to live an unstain'd wife to my sweet love.
ES:
Señores, son sus hijos los llamados a defender a Francia en tanto que Monsieur Zola estará en casa produciendo otro Desastre.
EN:
Gentlemen, it is your sons who will be called on to defend France while Monsieur Zola will stay at home and write a new Downfall.
ES:
Una esposa que no ha visto a su marido en tanto tiempo, y a quién...
EN:
A wife who hasn't seen her husband for such a long time, and who...
ES:
Un estado existe en tanto lo sintamos como nuestro
EN:
A state exists for as long as this strong word lives within us.
ES:
Sólo me interesa su actitud en tanto que empleado de este centro.
EN:
I am only interested in your conduct as a member of the staff of this hospital.
ES:
"¿Qué importa en tanto se enlacen nuestras mentes?"
EN:
"What does it matter so long as our minds meet?"
ES:
"en tanto que mi leal ama de llaves, Abigail Doone, viva, "con la condición de que ella acepte el albaceazgo...
EN:
"Abigail Doone, lives, provided that she accepts"
ES:
"Según la última voluntad... considerando que Iowa por consiguiente y en tanto que--".
EN:
Um, "According to the final will... "whereas the state Iowa therewith, therefore and whereas-"
ES:
Esos franceses son inofensivos en tanto estén solos, pero... algunas veces sueño que dejan de estarlo.
EN:
These Frenchmen are harmless as long as they are solitary, but... I sometimes dream that they won't stay solitary.
ES:
No deseo prometer a la gente montañas de oro... en tanto no tengan unas condiciones de vida adecuadas.
EN:
I don't want to promise people mountains of gold as long as they don't have proper living conditions.
ES:
Siempre, en tanto Prusia necesite todavía ampliar su territorio.
EN:
As long as Prussia still has to expand its territory.
ES:
Aún me entretiene hacer el bien de tanto en tanto.
EN:
- I enjoy doing good sometimes.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary