Suddenly and in large numbers; en masse or in droves, especially referring to people arriving or acting all at once.
To burst in or rush in violently and collectively.
2.
SpainLatin AmericaGeneral Spanishneutral
With great force or intensity; torrentially, used for liquids or figurative flows (e.g., a torrent of water, a flood of events).
Examples:
ES: Los chicos vendrán justo después en tromba.
EN: The boys will be coming in right after mess.
ES: Separaos 10 metros hasta que lleguemos a la granja - y entonces entramos en tromba juntos. - Dallas.
EN: A good 10 yards between us until we reach the farmhouse and then we'll all rush in together.
ES: Jefe, si él está aquí, la pasma va a venir en tromba.
EN: Boss, if he's here, the police will be here soon.
ES: Luego entramos en tromba.
EN: Then we rushed in.
ES: Cuando la gente sale en tromba, no hay sacerdote que resista.
EN: When people are pouring forth, then no priests can resist. Theoretically.
ES: Que en la pagina 73, casi se había convertido en tromba.
EN: And on page 73, there was a bit of a cloudburst.
ES: Vamos a hacer una seria "entrada en tromba", y estaremos en la casa.
EN: I'm gonna put a serious bum-rush into effect... and we in the house.
ES: es como agua cayendo en tromba, digamos, por un pasillo. de modo gorgoteante, acuoso.
EN: It's like water roaring down, say... a passageway... in a kind of roaring, watery kind of way.
ES: Estábamos en la feria agrícola y llegó un autocar lleno de chicas que bajaron en tromba y persiguieron a gritos a Carl y a Roy.
EN: We was at the fair and this bus full of 4-H girls pulls up, you know and they come piling out of there. They go running, screaming after Carl and Roy. I mean, running.
ES: JC estaba rezando en el jardín y entonces... y entonces... entraron en tromba
EN: J.C. was praying in the garden and then -- and then they just -- they just stormed in!
ES: Entraron en tromba en el Palladium y aquella noche hubo un concierto alucinante.
EN: They all loaded into the Palladium. And, hey, we had a brilliant gig that night.
ES: Guy no dijo que entrásemos en tromba, solo que entrasemos.
EN: Guy didn't say we had to go in blasting, just that we had to go.
ES: Salí en tromba.
EN: I was walking off.
ES: ¡Saldremos en tromba de este miserable lugar y reconquistaremos el mundo de los humanos!
EN: We will march from this wretched place and reclaim the world from man!
ES: Le preocupaba quedarse sin ingredientes, pues pensaba que los espectadores vendrían en tromba.
EN: He was so worried about running out of ingredients, thinking many viewers would rush in here after the documentary.
ES: Las masas acudirán en tromba de todos modos.
EN: The masses will flock to see it.
ES: Sí, pero no entrando en tromba en el despacho del teniente.
EN: Yeah, but not by bulldozing into the lieutenant's office.
ES: Tú lo que tienes que hacer es correr por aquí. Por aquí, por aquí. Todos en tromba, en bloque, ¡y gol!
EN: What you have to do is run here, here, here, flood this side together and... goal!
ES: Lo embestirán en tromba.
EN: They're gonna swarm all over it.
ES: Si lo desconectamos, desactivaremos la seguridad. La Flota Estelar entrará en tromba, disparando los fáseres.