ES: Esto en un tris de hacerlo.
EN: I'VE HALF A MIND--
ES: Los médicos, si son buenos, alivian en un tris, y entonces no ganan dinero.
EN: Doctors, if they're any good, cure things in a trice, and then don't earn any more money.
ES: A los Rouquemoute, Arthur y Edmont no se les da bien registrar una casa, pero son maestros en limpiarlo todo en un tris.
EN: The Rouquemoute, the Arthur, the Edmont are not great at searching a house but they're champions at cleaning it up fast.
ES: ¿Por dónde andas lobo tonto y viejo, que nos tienes en un tris?
EN: Where're you running, stupid wolf, old wolf, big bad wolf?
EN: Where're you running, stupid wolf, old wolf, big bad wolf?
ES: - Se les pasó la borrachera en un tris.
EN: You can believe they sobered up right quick.
ES: Cásate de gris y te divorciarás en un tris.
EN: Marry in grey, be sad someday.
ES: ¿Cree que tener mala visión no es la voluntad de Dios pero dejar morir a una niña por algo que se cura en un tris lo es?
EN: So you believe that poor eyesight isn't a part of God's will, but letting a five-year-old die from something that can be cured like that is?
ES: Desde que Fujima salió a la cancha, le han dado la vuelta al marcador en un tris.
EN: Damn. You idiot!
ES: Has estado en un tris de perder tu empleo.
EN: You know, you came about this close to losing your job.
ES: - ¿Cuánto tiempo es "en un tris"?
EN: What do you mean, "In no time"?
ES: Por ejemplo, con este pequeño, a mí me encanta la toronja y este pequeño cuchillo me permite cortarla en un tris.
EN: I love grapefruit for breakfast and this tiny knife allows me to cut up a grapefruit in a trice.
ES: Conseguiré un gato hidráulico y lo repararé... en un tris, ¿me oye?
EN: On a road like this it could blow out. But don't you worry. I'll get the jack and I'll get this done in a second, you hear?
ES: Y en un tris, se fueron.
EN: And in a flash, they're gone.
ES: Mantle consiguió su hígado en un tris...
EN: Mantle got his liver just like that...
ES: Puedo hacer llorar a la fea en un tris.
EN: I CAN MAKE THE UGLY ONE CRY LIKE THAT.
ES: - ...en un tris.
EN: - just like that.
ES: No te preocupes, estarás actuando como una refinada ciudadana en un tris.
EN: Don't worry. We'll have you acting like a true Manehattanite in no time.
ES: Se pasará en un tris.
EN: It'll go by like that.
ES: Por supuesto, preparas muchas comidas en un tris. Apuesto a que haces uno muy bueno.
EN: Your cart bar food was great, I guess you can cook anything.
ES: Y Emily y Thomas hicieron la canción en un tris.
EN: And Emily and Thomas, they made that song up on the spot.