ES: ¡Él erre que erre!
EN: He spouts on.
ES: Sigues erre que erre con lo mismo.
EN: You keep going on and on about the same thing.
ES: ¡Y 9a, erre que erre!
EN: She's stubborn as a donkey!
ES: [resopla] Bueno, hablamos, hablamos y ella erre que erre, erre que erre.
EN: - We talk non-stop. Very stubborn, always interrupting, but she's lovely.
EN: - We talk non-stop. Very stubborn, always interrupting, but she's lovely.
ES: ¡Y yo erre que erre con el tesoro!
EN: And I was stuborn about the treasure!
ES: Darle un respiro, pero tú y Rodney siguieron erre que erre en vez de aprovechar la oportunidad de reencauzarla.
EN: that'swhatitriedtotell that'swhatitriedtotell you guys. You guys. Law off of her a little bit, but
ES: Es que ya lo vio usted el otro día, que está erre que erre con que él es el problema y, la verdad, si es así, prefiero darle yo la noticia, ¿sabe?
EN: You saw him the other day. He's got it into his head that he's the problem and... if that's the case, I'd rather tell him myself.
ES: Jamás he visto a alguien tan... Siempre erre que erre.
EN: Never have I ever seen someone who is the worst... [mumbling]
ES: Ya vale de interrumpir, que estoy yo intentando, y usted erre que erre con lo suyo, un poquito de empatía.
EN: -And stop interrupting, I'm trying hard here and you trying to butt in all the time, have a bit of empathy, please.
ES: Siempre estaba erre que erre con el mismo tema. Decía que me encantaría.
EN: Always used to be goin' on, and on, and on about how much I'd love it.