☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
ganarse la vida
Language:
es
1.
Spain
Latin America
General
neutral
To earn a living; to obtain the money necessary for one's support through work, trade, or regular activity.
To support oneself (and, by extension, one's family) financially by means of employment, profession, or business.
Examples:
ES:
Si uno no puede trabajar en las películas, ...ser fotógrafo callejero no es forma tan mala de ganarse la vida.
EN:
If one's not working in the movies, being a street photographer isn't such a bad way of life
ES:
No debería poner obstáculos en el camino de un hombre tratando de ganarse la vida.
EN:
You shouldn't put obstacles in the way of a man trying to earn his living.
ES:
Trabajo forzado para ganarse la vida.
EN:
Hard labour for life.
ES:
Menuda manera de ganarse la vida, ¿eh?
EN:
A fine way for a grown-up guy to earn a living, ain't it?
ES:
Vine a regresarle su forma de ganarse la vida.
EN:
Come to give him his bread and butter back.
ES:
Solo porque tiene que salir y ganarse la vida.
EN:
Just because she has to go out and earn her own living.
ES:
¡Tú quieres que se quede en casa, en vez de ganarse la vida!
EN:
And you want her to stay home instead of earning some money!
ES:
Demasiado vago para ganarse la vida, tal vez.
EN:
Too lazy to .. Earn a living perhaps?
ES:
Sólo soy un valiente muchacho que trata de ganarse la vida.
EN:
I'm just a nice little fella trying to get along.
ES:
Todos trabajan para ganarse la vida.
EN:
They all work for a living.
ES:
No es asunto nuestro lo que haga el conde para ganarse la vida.
EN:
It's none of our business what the count does for a living.
ES:
Bueno, ¿cómo se las arregla para ganarse la vida ahora?
EN:
Well, how do you manage to make a living now?
ES:
¡La navegación no es el único camino para ganarse la vida!
EN:
Sailing isn't the only way to make a living!
ES:
Una debe ganarse la vida, ¿sabe?
EN:
One has to earn a living, you know.
ES:
Para ella, todo hombre debía ganarse la vida, incluso un rico heredero.
EN:
She believed that every man ought to earn enough money to keep him no matter how much your father left him.
ES:
Bueno, es una forma de ganarse la vida.
EN:
Well, that's one way of earning a living.
ES:
O muchas veces, cuando uno de los padres está muerto y el otro tiene que ganarse la vida.
EN:
Or many times where one of the parents is dead... and the other one has to earn a living.
ES:
También nos dijo que sólo quería ganarse la vida honradamente.
EN:
You also told us that all you wanted was a chance to earn an honest living.
ES:
Ellos trabajan para ganarse la vida.
EN:
- Oh, not much. Them birds have to work for a living.
ES:
Haré algo para conseguir que Misako pueda ganarse la vida.
EN:
I'll do anything to raise what Misako might earn.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary