ES: Podía oír crujir la lona cuando él pegaba un golpe de timón y cambiábamos de rumbo.
EN: Hear the crack of the canvas as he slammed the wheel over... and we came around on a tack.
ES: Sí, señorita, y si comenzáis a ser desleal, daré un golpe de timón y os devolveré a la Carnicería del Progreso.
EN: Yes, miss, and if you start any tricks I have only to twist the tiller and return you to the Progressive Butchery.
ES: Ese era un problema muy grave que fue lo que hizo pensar en la necesidad de dar el golpe de timón para evitar que los militares dieran su golpe, como evidentemente estaban preparando.
EN: That was a very serious problem that made us see the need to take the helm to avoid a military coup, as evidently they were preparing.