ES: Los papeles más codiciados de la temporada, del bestseller "Bitter Night", fueron asignados por All Star a los favoritos... de la gran pantalla, Ralph Randall y Carol Lynn.
EN: "The most coveted roles of the season the leads in the best-selling novel Bitter Night have been given by All-Star Pictures to stage favorites Ralph Randall and Carol Lynn.
ES: Wayne, querido, ¿quieres verme en la gran pantalla, sí o no?
EN: Wayne darling, do you want to see me on the screen or don't you?
ES: lmagino que estarás aquí siempre ahora que te has retirado del jaleo de la gran pantalla.
EN: I suppose you'll be here all the time now that you've retired from the hurly-burly of the silver screen.
ES: Bueno, el tren siempre se detiene. detrás de la gran pantalla de plomo antes de descargarlo.
EN: Well, the train always stops behind the large lead screen before we unload it.
ES: ¡Las otras chicas ya están en la gran pantalla!
EN: The other girls are already on the big screen!
ES: Verá la gran pantalla.
EN: He'll see the big board.
ES: ¡Esta asquerosa rata roja estaba sacando fotos a la gran pantalla!
EN: This lousy, Commie rat was taking pictures of the big board!
ES: Observe esta gran pantalla.
EN: Look at the big board.
ES: El hemisferio completo de la Tierra se mostrará en una gran pantalla.
EN: The entire hemisphere of the Earth will be seen on the screen of some huge picture tube.
ES: ¿Le gusta salir en la gran pantalla?
EN: How do you like being in motion pictures?
ES: Uno de los clásicos de la gran pantalla.
EN: One of the great classics of the silver screen, am i right, son?
ES: En la gran pantalla
EN: ¶ ¶ on the silver screen
ES: Sin embargo, gracias a la gran pantalla, tu neurosis tiene estilo.
EN: However, thanks to the silver screen, your neurosis has got...style.
ES: En 1909, las imágenes aparecían en la gran pantalla.
EN: By 1909, still photographs had come to life.
ES: Me siento orgulloso de presentar mi última fantasía cinematográfica para la gran pantalla titulada:
EN: I proudly present... My latest cinematographic fantasy for the cinema screen, entitled:
ES: Y los deseos y los berrinches... de una chica extraña cuyo secreto se convirtió en una gran pantalla Pesadilla Technicolor.
EN: And the desires and tantrums of a strange girl whose secret became a big screen Technicolor nightmare.
ES: Si no tienes prejuicios contra la gran pantalla, sabrías qué le pasó a la hija del farmacéutico.
EN: If you weren't prejudiced at the silver screen you'd know what happened to the daughter.
ES: Robert Altman lleva a la gran pantalla la esperada Nashville, con 24... cuéntenlas... 24 de sus estrellas favoritas.
EN: Robert Altman brings to the big screen the long-awaited Nashville, with 24... count 'em... 24 of your very favorite stars!
ES: Con una cama redonda y gran pantalla de televisión, dígamos que si hubiera chicas solteras en Phoenix, las encontraría.
EN: Well, with this round bed and large screen TV, let's just say if there were any single girls in Phoenix, I'd find them.
ES: - Y una gran pantalla.
EN: - [Chirping] And a great cover!