☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
grano en el culo
Language:
es
1.
Spain
Latin America
vulgar
colloquial
informal
A person or thing that is a persistent nuisance or irritation; a 'pain in the ass.'
2.
Spain
Latin America
vulgar
colloquial
informal
A vexing problem or obstacle that complicates matters and is hard to get rid of.
3.
Spain
Latin America
neutral
Literally, a pimple or blemish on the buttock.
Examples:
ES:
Que soy un grano en el culo.
EN:
That I'm a pain in the ass.
ES:
¡Los militares son como un grano en el culo!
EN:
The army is making me go haywire!
ES:
Es cierto. pero podría hacer que un grano en el culo de mí mismo.
EN:
That's true... but I could make a pain in the ass of myself.
ES:
Ahora mismo es un grano en el culo de todos menos para ti. ¿Eso quieres decir?
EN:
Now is a pain in the ass for everyone but you. That's what you mean?
ES:
Pero, sinceramente Rhoda, ...cuando empiezas a analizarlo todo eres como un grano en el culo
EN:
But honestly, God, Rhoda. When you start to analyze everything, you just give me a terrible pain in the ass.
ES:
¡Los que entendéis de todo sois como un grano en el culo!
EN:
By understanding everything yourselves, you're a big pain in the arse!
ES:
Eres peor que un grano en el culo.
EN:
You're a pain in the butt to me.
ES:
- Hayes, eres como un grano en el culo.
EN:
Hayes, you're a pain in the ass.
ES:
Los maricas sois peor que un grano en el culo.
EN:
You faggot's can be a pain in the ass.
ES:
Para mi, no eres más que un grano en el culo.
EN:
You're standing in my way.
ES:
Los hombres son como un grano en el culo.
EN:
Men are such a pain in the ass.
ES:
Tu jodido hermano es un grano en el culo.
EN:
Your damn brother's a pain in the ass.
ES:
¡Menudo grano en el culo!
EN:
You are such a pain! Vultures!
ES:
Sólo es un grano en el culo.
EN:
What a pain he is.
ES:
Escucha, los funerales sólo son un grano en el culo para mí.
EN:
Listen, funerals are only a pain in the ass for me.
ES:
- ¡Vaya un grano en el culo!
EN:
- What a pain in the ass!
ES:
Tengo una bala en el pecho, otra en el brazo... ¡y tú empiezas a parecer un grano en el culo!
EN:
I got a bullet in my chest, a bullet in my arm... and you're giving me one pain in the ass!
ES:
Eres un buen tipo, pero también como un grano en el culo.
EN:
You're a nice guy, but you're also a pain in the ass!
ES:
Tu contacto es un grano en el culo sacapasta.
EN:
Your snitch's a money- grubbing pain in the ass.
ES:
Chico, si piensas que estar enfermo no es divertido, morir realmente es un grano en el culo.
EN:
Boy, if you think being sick is no fun, dying is really a pain in the ass.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary