ES: Puede guardársela.
EN: You can keep it.
ES: ¿Por qué guardársela?
EN: Why keep it for him?
EN: Why keep it for him?
ES: Y de que piensa guardársela.
EN: And that you also meant to keep it to yourself.
ES: ¿Puede guardársela?
EN: Will you keep it for him?
ES: Puede guardársela si quiere.
EN: You can have it if you like?
ES: No puedo culparle por querer guardársela para él solo.
EN: I can't blame him for wanting to keep you all to himself.
ES: - Quizá yo pueda convencer a la encantadora mas no brillante joven de que me la entregue para guardársela.
EN: - And... I might be able to persuade the lovely but not too brilliant young lady... into giving me her copy for safekeeping.
ES: Creo que lo más indicado será que yo recoja su copia del testamento para guardársela por si la policía se presenta con una orden de registro. Sí.
EN: I think the wisest thing is... to pick up your copy of that will myself for safekeeping, just in case the police come at you with a search warrant tonight.
ES: La verdad parece guardársela.
EN: He keeps the truth pretty much to himself.
ES: Tenía una buena proyección, y no sabía guardársela en los pantalones.
EN: This guy had a major projection, and he couldn't keep it in his pants.
ES: Victor puede tomar su pasta y guardársela.
EN: Of course. Howard, you didn't.
ES: Nos alegra guardársela, ¿no, Neville?
EN: We'd be pleased to keep it for you. Wouldn't we, Neville?
ES: Déjala guardársela.
EN: Let her keep it.
ES: La felicidad del corazón se comparte, no puede uno guardársela solito.
EN: Happiness has to be shared. It wasn't made to be felt alone!
ES: Mientras más buscaba su aprobación, el más parecía guardársela.
EN: The more I looked for his approval, the more he seemed to withhold it.
ES: Hizo lo correcto al guardársela en el bolsillo.
EN: He did the right thing by putting it back in his pocket.
ES: No es sano guardársela dentro.
EN: Over there.
ES: Bueno, ¡Venice Beach está llena de surferos maduros que no pueden guardársela en sus pantalones!
EN: Well, venice is full of overage surfers who can't keep it in their pants!
ES: Tal y como se siente, no estoy seguro de que la quiera ahora, quizás puedas guardársela tú.
EN: The way he's feeling, I'm not sure he'd want it right now, so maybe you could hold onto it for him.
ES: Vinnie nunca ha podido guardársela.
EN: Vinnie never could keep it in his pants.