ES: La Srta. Mullins vendió, después de habérselas comprado a Hillcrist.
EN: Site sale by Miss Mullins of the first, John Hillcrist of the second.
ES: Deberías habérselas dado.
EN: You had to send them back.
ES: Al tener que habérselas con la cruda realidad, las falsedades caen pronto.
EN: When you come up against cold hard facts, the phony things are shown up pretty quick.
ES: Podría habérselas dado.
EN: I suppose I should have given it to him but ..
ES: Debe habérselas llevado con él cuando decidió largarse.
EN: He must have taken them with him when he chose to beat it.
ES: Pero Austin pudo habérselas llevado al despacho.
EN: But Austin may have taken them to the office. We'd better check there, too.
ES: El tipo de crimen... muestra que hay que habérselas con un maniaco homicida.
EN: The nature of this deed points to the fact that it was committed by a homicidal maniac.
ES: ¿Y no pudo habérselas dicho Clevenger para que Harry... te las dijera a ti?
EN: As far as you know, maybe, Clevenger told Harry to tell you all of this.
ES: Entonces me las llevaré, pero deberían habérselas quedado.
EN: I'll keep the letters then. You should have taken them.
ES: Pues bastaba con habérselas prestado pero...
EN: To lend her them should be enough.
ES: No pueden habérselas llevado a todas.
EN: They can't have taken them all.
ES: Nunca se transforma nada con semejantes procedimientos... en caso de habérselas con una sociedad armoniosa... que sepa administrar su fuerza;
EN: (Such methods would obviously never shake up anything... in a harmonious society... that was capable of controlling all its forces;
ES: Los peces han desarrollado sorprendentes formas de habérselas en este variado mundo submarino.
EN: Fish have developed some surprising ways of finding their way about in this varied underwater world.
ES: Puede habérselas llevado.
EN: She might have taken them.
ES: Y estas muertes de las que me acusa de habérselas ocultado, yo, que le serví de buzón durante 20 años, sin pedirle ni un centavo.
EN: "How dare he suggest I concealed their death "when I've been his unpaid errand boy for 20 years!
ES: Deben habérselas llevado.
EN: They must have took them.
ES: Puede habérselas llevado sólo para disimular su motivación real.
EN: Perhaps it was taking it to distract us of the true motive.
ES: Podrías habérselas dejado.
EN: You could have let them keep it.
ES: Aunque no debería habérselas mostrado a mi padre.
EN: You didn't need to show my father. Me?
ES: El servicio de limpieza debe habérselas llevado.
EN: The cleaning service must have removed them.