ES: No puedo conocer a tus amigos, ni hacer amigos propios.
EN: I can not meet your friends, nor make friends of their own.
ES: Nos tendremos que hacer amigos, ahora que estais aquí.
EN: I hope we'll all get to know each other better.
ES: - Los necesitará para hacer amigos.
EN: - You'll need those gifts to make friends.
ES: Y no me gusta hacer amigos con negocios a plazos.
EN: And I don't like to make friends on the installment plan.
ES: Soy nuevo aquí y me cuesta hacer amigos.
EN: Yes. You see, I'm new around here, and I don't make friends very easily.
ES: Lo estaba. Pero si es guapa, le costará poco hacer amigos.
EN: She was, but good-looking girl like Dorinda doesn't have any trouble making new friends.
ES: ¿Te parece que ésa es forma de hacer amigos?
EN: Is that anyway to help along friendly relations?
ES: Francesca tiene un buen comportamiento,... y una encantadora disposición cuando puede superar su natural timidez,... lo que evita en algunos momentos hacer amigos fácilmente.
EN: Francesca is extremely well-behaved, and has a charming friendly disposition. when she has overcome the initial shyness, which sometimes prevents her making friends easily. Are you shy?
ES: Deberás hacer amigos en las altas esferas, que trabajen en grandes empresas, personas inteligentes que pueden encontrar algo para ti.
EN: You'll have to make friends in high places, those working in big businesses, smart people who can find something for you.
ES: Si son amigos, no queremos dejarles fuera, decía... si son enemigos, pues... permíteles entrar... para hacer amigos de ellos.
EN: "If they're friends, we don't want to keep them out" she said. "If they're enemies, why then...
ES: Se te da bien hacer amigos, ¿ verdad?
EN: You're sure an easy man to make some friends.
ES: Lo juro, no sé si dirijo un parador o una asociación para hacer amigos.
EN: I swear, I don't know whether I'm running a road house or a get-acquainted society.
ES: Alguien que sepa cómo vestirse... divertir y hacer amigos.
EN: Somebody who knows how to dress, entertain and to make friends.
ES: Su llegada al pueblo no conduce a hacer amigos exactamente.
EN: Well, your entrance into town wasn't exactly conducive to making friends.
ES: Oh, es principalmente una forma de hacer amigos.
EN: Oh, it's mainly a way to make friends.
ES: En las nuestras es fácil hacer amigos.
EN: Ours are friendlier.
ES: Cariño, ya he intentado hacer amigos.
EN: Oh, darling, I have been bothered.
ES: Escuche, yo he venido aquí para ganar una guerra, no a hacer amigos.
EN: Look. I'm here to win a war, Miss McClain, not to win friends.
ES: -Siempre me ha costado hacer amigos.
EN: - I always did have trouble making friends.
ES: La oportunidad de conocer a gente decente y hacer amigos.
EN: It's a chance to meet decent people and to make friends.