☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
hacer carrera
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
formal
To pursue or build a professional career; to advance in a chosen occupation.
To undertake the training and activities necessary to develop long-term professional status or position.
2.
Spain
Latin America
neutral
To achieve prominence, success, or a reputation in a particular field.
To make a name for oneself by attaining notable professional accomplishments or public recognition.
Examples:
ES:
Ella la hará hacer carrera en el teatro.
EN:
She'll find her an engagement at the theatre.
ES:
¿Crees que sólo he venido aquí a hacer carrera?
EN:
Do you think I only came here to make a career?
ES:
Entonces, ¿cree que tengo la oportunidad de hacer carrera?
EN:
Then .. you think I have a chance for a career?
ES:
Me gustaría hacer carrera Tengo talento y soy afable Me gustaría tanto hacer carrera Pero la suerte no me es favorable
EN:
I would like to make a career I have talent and I am friendly career I would like both But luck favors me
EN:
I would like to make a career I have talent and I am friendly career I would like both But luck favors me
ES:
Ahora, llevo aquí unos meses, espero hacer carrera.
EN:
I've been around Broadway for the last few months. Hoping for better things.
ES:
Contaba con que el chico pudiera hacer carrera aquí.
EN:
I was counting on you to do well here.
ES:
Quieres hacer carrera de cantante, ¿no es así?
EN:
You want a career, don't you?
ES:
- No te entiendo. Creí que querías hacer carrera.
EN:
I don't understand you, I thought you wanted a career.
ES:
-¿Intenta hacer carrera en el periodismo?
EN:
-You want a journalistic career?
ES:
Espero que te hagas lo bastante ambiciosa para hacer carrera en este negocio.
EN:
I thought you'd got ambitious enough to make a career out of this business.
ES:
Ella quiere hacer carrera, y tiene mucha cabeza, y si cree que Nueva York es el lugar adecuado...
EN:
She wants a career, and she's got plenty on the ball, and if she thinks New York is the place to be...
ES:
Ruth, yo quiero hacer carrera.
EN:
Ruth, I want a career.
ES:
Ud. piensa hacer carrera en el ejército, ¿verdad?
EN:
You are in the Army as a career, aren't you?
ES:
Si sigues hablando asi y sigues siendo tan repelente... ..vas a hacer carrera como conferenciante.
EN:
If you grow up to talk like that and stay as ugly as you are you're going to have one of those careers on the lecture platform.
ES:
No me interesa hacer carrera yo sola.
EN:
I'm not interested in a career for myself.
ES:
Con un título se puede hacer carrera en la mejor sociedad de París.
EN:
A title could open doors to the best society in Paris.
ES:
Un hombre debe hacer carrera.
EN:
After all, a man must have some sort of career.
ES:
Sé bueno, sabes que debo hacer carrera, convertirme en diablo de 1ª clase.
EN:
Come, be good! You'll make my career. I must become a first class devil.
ES:
¿No pensaras hacer carrera en esto?
EN:
You're not going to make a career out of this?
ES:
Éste no es un sitio como para hacer carrera.
EN:
This isn't the kind of place to build a career.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary