☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
hacer papilla
Language:
es
1.
General Spanish
neutral
To mash or crush something into a pulp or puree (literal, as with food or soft material).
2.
General Spanish
informal
vulgar
To beat, crush, or defeat someone utterly; to pulverize an opponent physically or metaphorically.
To reduce something to a ruined or unusable state through force or overwhelming action.
Examples:
ES:
Un rufián corpulento... que puede hacer papilla al tipo más duro sin ningún problema.
EN:
Red Flack. A burly ruffian, but he can maul the toughest traitor on the plains into a pulp without even working up a sweat.
ES:
Voy a hacer papilla a ese mequetrefe y me lo voy a comer.
EN:
I'm going to make an enchilada out of this big palooka and eat him.
ES:
Ese hombre o va a hacer papilla.
EN:
That guy knows how to use his douce.
ES:
Sí, a Brannen le encanta hacer papilla a los rivales.
EN:
Yes, Brannen, he's a mean fighter. He loves to pound a man to jelly.
ES:
Esos novatos terminarán hablando, nos van a hacer papilla.
EN:
I'm telling you, Jock, those freshman talk and we're gone goslings
ES:
Bueno, creo que Charlie te va a hacer papilla este año.
EN:
Anyway, my money says that Charlie's gonna pound you into a fish cake this year!
ES:
¡Te voy a hacer papilla, cabrón!
EN:
I'll smash your face in, you bastard!
ES:
¡Le vais a hacer papilla!
EN:
He'll be beaten to a pulp!
ES:
Debería hacer papilla a quien se ponga por delante.
EN:
Must make a pretty good mess of a human.
ES:
Quisiera que el público viniera a vernos hacer papilla a los Syracuse.
EN:
I'd like the folks to come down and watch us cream them punks from Syracuse.
ES:
He sido muy amable, lo he pedido de rodillas, les he dado mil razones, ahora los voy a hacer papilla.
EN:
Now, I asked in a nice way, I said pretty please I bent their ears, now I'll work on their knees!
ES:
Oye, esos muchachos nos van a hacer papilla.
EN:
Hey, those guys are gonna cream us.
ES:
¡Pagano comunista, di en voz alta que adoras a la Virgen María... o te voy a hacer papilla las tripas!
EN:
You communist heathen, sound off that you love the Virgin Mary or I'll stomp your guts out!
ES:
- Os vamos a hacer papilla.
EN:
Get bent. We're gonna cream you.
ES:
Te voy a hacer papilla, gato asqueroso.
EN:
I'll beat you to a pulp, you filthy cat.
ES:
Me sentía capaz de hacer papilla a esas dos cretinas, perdone mi lenguaje, capaz de darles una paliza hasta que pidieran clemencia.
EN:
I felt I could beat the shit outta all those punks... excuse my language... just beat 'em till they begged for mercy.
ES:
Fauces tan poderosas que te pueden hacer papilla.
EN:
Jaws powerful enough to crush bones to oatmeal.
ES:
¡Te voy a hacer papilla!
EN:
I'm turnin' you into poo.
ES:
Steven Bochco podría hacer papilla a Shakespeare. Escucha.
EN:
Steven Bochco could kick Shakespeare's ass!
ES:
Kevin lo vas a hacer papilla ¿de acuerdo?
EN:
Kevin, you're gonna shred his ass, okay?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary