ES: Y no quiero que se burlen los de la cocina viéndome hacer pucheros. Adiós, hijo.
EN: And I'll not let everyone in the Kitchen see me with tears in my eyes.
ES: ♪ "Entonces Nelly comenzó a inquietarse y a hacer pucheros ♪
EN: "Then Nelly started to fret and pout
ES: Oh, no. Ahora deja de hacer pucheros como colegial...
EN: NOW STOP MAKING NOISES LIKE A SCHOOLBOY.
ES: ¡De nada sirve hacer pucheros!
EN: It's no use pouting!
ES: Querida, no hay necesidad de hacer pucheros.
EN: Oh, darling, there's no need to pout.
ES: Está bien, no puedo esperar por ella. Que dejara de hacer pucheros y mostrara su cara.
EN: All right, I can't wait for her to quit pouting and show her face.
ES: Tú deja de hacer pucheros.
EN: Now, don't give me that pouty look of yours.
ES: ¿Te gustaría vivir las 24 horas... encerrado con una mujer que canta himnos... o que se sienta a hacer pucheros?
EN: How would you like to spend 24 hours a day... shut up with a woman who either sang hymns... or looked out the window and pouted?
ES: No quise hacer pucheros, Jessie Mae.
EN: I didn't mean to pout, Jessie Mae.
ES: Tu trabajo es atrapar a ese tipo, no hacer pucheros.
EN: Hey, your job is to catch this guy, not to cry.
ES: Jim no se dirige al desastre para Aruba en el velero de Walter Cronkite Oh, deja de hacer pucheros a Frank que no te dieron invitado
EN: don't learn how relax we are all headed for disaster well now all of us Jim isn't headed for disaster Jim's headed for Aruba on Walter Cronkite's sailboat
ES: No vas a hacer pucheros, ¿o sí?
EN: You're not gonna pout, are you?
ES: Es mejor no hacer pucheros, Te estoy diciendo por qué
EN: You better not pout, I'm telling you why
EN: You better not pout, I'm telling you why
ES: ¡Deja de hacer pucheros, Billonésima dama!
EN: Quit pouting, Billionth-Dame!
ES: Tengo que hacer pucheros y decir "sí" por "no" y "no" por "sí."
EN: - I'm supposed to be this pouty girl who says "yes" when she means "no" and "no" for "yes" and I cannot do it, OK?
ES: - Voy a hacer pucheros si no cantas.
EN: - I'll pout if you don't sing.
ES: Por favor, deja de hacer pucheros..
EN: Please stop pouting.
ES: Deja de hacer pucheros!
EN: stop pouting!
ES: esto es tan tipico de ti. primero levantas la voz y luego a hacer pucheros.
EN: You know, this is so typical of you. You're all bluster, then you pout.
ES: ¿Entonces vas a hacer pucheros y a decir: "Ella empezó"?
EN: So you're just gonna pout and go, "She started it"?