☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
hacerse eco de
Language:
es
1.
All Spanish-speaking regions
neutral
formal
To echo or repeat an opinion, statement, or idea; to give it resonance by reproducing it.
2.
All Spanish-speaking regions
journalistic
formal
To report on or publicize an event, claim, or piece of information; to bring it to wider public attention (used of the press or media).
Examples:
ES:
"Para aquellos que viven para hacerse eco de lo que dicen 10.000 tumbas, ...y ahora ya no lo pueden decir."
EN:
To those who lived, the duty goes to echo what 10,000 graves have said and cannot now resay."
ES:
Pueden hacerse eco de las señales que nos de Taron satélite.
EN:
They can echo their signals to us off satellite Taron.
ES:
Necesitamos atrapar a este tipo antes de que haya un tercero Y la prensa consiga hacerse eco de esta noticia.
EN:
We need to get this guy before there's a third and the press get wind of it.
ES:
Creo que no he escuchado a nadie llegó a hacerse eco de esta nota en la habitación.
EN:
I don't think I've heard anybody sing here yet that hit that note that resonates in this room.
ES:
Lo siento, pero creo que alguien tiene que hacerse eco de las negativas.
EN:
I'm sorry, but I feel someone has to voice the negatives.
ES:
¿Planea hacerse eco de eso?
EN:
You plan on echoing that?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary