ES: No hace falta hacerse el duro.
EN: I was just calling on your girl.
ES: Lleva un anillo en el dedo meñique de la mano izquierda Una cadena de reloj con un colgante de oro Y quiere hacerse el duro cuando en realidad es blando ¿Satisfecho?
EN: And you try to be hard but you´re really a softy Satisfied?
ES: Y no intente hacerse el duro.
EN: And don't try to get rough.
ES: Intenta hacerse el duro, pero la clase es siempre la clase.
EN: No good trying to act tough. Class will out, Mr. De Fazio.
ES: El señor Bigelow es un listo quiso hacerse el duro con Chester.
EN: This Bigelow is real cute, He wanted to get tough with Chester.
ES: No le servirá hacerse el duro, Manners.
EN: Making it tough on yourself, Manners.
ES: Intenta hacerse el duro... pero tiene algo en su mirada.
EN: He tries to act tough... but there's a look in his eye.
ES: Una vez conocí a un marinero, quería hacerse el duro.
EN: I knew a seaman once, wanted to show off.
ES: ¡Déjeme salir, no tiene motivo para hacerse el duro conmigo!
EN: Let me out, no reason to act tough with me!
ES: Basta de hacerse el duro.
EN: It is enough to become the hard one.
ES: No es fácil hacerse el duro.
EN: It's not easy trying to be tough.
ES: A Greg le gusta hacerse el duro.
EN: Greg just likes to act tough.
ES: Busca pretextos para hacerse el duro.
EN: You enjoy finding excuses to act macho.
ES: Mira, hacerse el duro puede funcionar para los hombres... pero a ti te pueden matar.
EN: Look, the toughette routine might work with the boys, but you could get yourself killed.
ES: Deje de hacerse el duro.
EN: -You're not allowed to talk tough! -Let go of me, you!
ES: Intenta hacerse el duro, pero en el fondo es un osito de peluche.
EN: He tries to act tough, but deep down inside he's a soft teddy bear.
ES: Eso sólo pasó porque Toby quiso hacerse el duro.
EN: OK, you know that was just Toby trying to be all hard.
ES: - Bien, Sr. Director, ¿quiere hacerse el duro?
EN: - OK, Mr Manager, you want to be a hard-ass?
ES: Ya no tiene sentido hacerse el duro.
EN: No point in acting tough now.
ES: Y no quiere anestesia. Quiere hacerse el duro con su padre.
EN: Wants to be tough for his old man, so he doesn't want anesthesia.