ES: Sr. Legrand, lleva muchos años en esta casa, y hasta la fecha... no hemos tenido más que elogios hacia usted, elogios hacia usted, elogios hacia usted.
EN: Mr. Legrand... you've been with our company for years... and up until now, we've done nothing but sing your praises... sing your praises... and sing your praises.
ES: No es mi trabajo innovar, sino crear una obra cien mil veces mayor que cualquier otra cosa realizada hasta la fecha y si mi el pronóstico es correcto, el trabajo se realizará en 15 años
EN: My task is not one of innovation, but in carrying out a work one hundred - one thousand times greater than any to date And if my forecast is correct, the job will be done in 15 years
ES: Éstos son mis gastos hasta la fecha.
EN: - Yes? An account of what I've spent to date.
ES: Srta. Saunders, ha reunido 10.000 dólares, pero hasta la fecha no hemos visto un centavo.
EN: Miss Saunders, you've collected $10,000, but to date we haven't seen a penny of it.
ES: LA BATALLA DE MIDWAY Este es el registro cinematográfico real de la Batalla de Midway. Debido al número de equipamientos y aeronaves destruidas, se trata de la mayor victoria naval de la historia hasta la fecha.
EN: ♪ (Music) ♪
ES: Tiene usted toda la razón, pero hasta la fecha ha demostrado ser verdad.
EN: You're absolutely right, but it has thus far always proven true.
ES: Y eso hace que los gastos hasta la fecha sean de $463663,63.
EN: And that makes the total expense to date $463,663.63.
ES: Soy completamente libre para esperar o vender lo que tiene empeñado hasta la fecha.
EN: That's for me to do as I please, my good sir. To wait or to sell your pledge at once.
ES: Ahora te he traído nuestro informe completo hasta la fecha.
EN: Now I've brought you our complete report to date.
ES: Entonces conoce los detalles hasta la fecha, coronel.
EN: So you know the details to date, colonel.
ES: Desde Eva hasta la fecha las mujeres son nuestra mayor tentación.
EN: From Eve till today, women are our greatest temptation.
ES: - La mejor hasta la fecha.
EN: - And the best we've had yet.
ES: Es la mejor hasta la fecha.
EN: The story I just sold is the best I've done.
ES: Su hijo mayor pinta cuadros muy extraños... y el pequeño se fue de la casa y hasta la fecha sigue desaparecido.
EN: His oldest son paints bizarre pictures and... the younger brother ran away from home and is currently missing.
ES: Pero hasta la fecha, ellos estaban dentro de la ley.
EN: But so far, they were within the law.
ES: Buen, simplemente, que hasta la fecha ella no ha recibido a nadie.
EN: Well, simply that, to date, She's received no one.
ES: Y hasta la fecha, nunca he servido en un barco.
EN: And to date, I haven't had any sea duty.
ES: Ochocientos cincuenta y tres francos hasta la fecha.
EN: Eight hundred and fifty-three francs to date.
ES: Pasaré por alto que estás prometido y te recordaré tu historial marital hasta la fecha.
EN: I'll overlook you're an engaged man and remind you of your marital record to date.
ES: Lo que hacen cinco hasta la fecha.
EN: Yes, I make the score five to date.