ES: Com, hijo de la puta que te pari¢!
EN: Eat, you son of a gun! Let me go!
ES: Para que me vuelva loco y amenace con matar al viejo hijo de la puta. Tendré una buena razón.
EN: That way when I snap and threaten to kill the old fucker I'll have a good reason.
ES: Ed, hijo de la puta, ¿como diablos estás?
EN: Ed, you old son of a bitch. How the hell are you?
ES: - Eres un hijo de la puta, Kyle.
EN: - You're an asshole, Kyle.
ES: ¿Debería disparar a la puta o al hijo de la puta?
EN: Do I shoot the whore, or do I shoot the whore's boy?
ES: Uno de esos 487 Antônio Carlos de Souza es un gran hijo de la puta.
EN: One of these Antonio Carlos de Souza is a big son of a bitch.
ES: Lo que tú vas a hacer, su hijo de la puta?
EN: What are you going to do, you son of a bitch?
ES: Fue aquél hijo de la puta de Juan Tres Patas!
EN: It was Tripod Joe, that son of a bitch!
ES: De esa vez el hijo de la puta llevó el dinero todo de ella.
EN: But this time, the asshole took her money.
ES: Juro por Dios todopoderoso que tendré mi venganza, de ese hijo de la puta Zamiri.
EN: I swear to God Almighty
ES: O es un real hijo de la puta madre... o un héroe de verdad.
EN: Or are you a bastard damn ... or a hero.
ES: Venir a casa mía a insultar a mí, asco decir "gran hijo de la puta
EN: "Dump", he say...
ES: Díganle a Moore que peleare con ese hijo de la puta.
EN: You will tell Moore I will fight that son of a bitch anytime anywhere.