☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
ingeniárselas
Language:
es
1.
Spain
Latin America
General Spanish
informal
colloquial
To manage, cope, or get by by means of ingenuity, resourcefulness, or cleverness, especially when facing difficulty or limited resources.
2.
Spain
Latin America
General Spanish
informal
colloquial
To devise or contrive a way or plan to accomplish something, often through improvisation or clever tactics.
Examples:
ES:
Sra. Bonner, ¿podría ingeniárselas con tres testigos?
EN:
Mrs. Bonner, couldn't you cover the ground with three witnesses?
ES:
Sino cómo pueden ingeniárselas para destruirla.
EN:
It's how clever you can be about trying to destroy it.
ES:
Hay que ingeniárselas para poder apuntar.
EN:
And you have to sort of play with it.
ES:
Y tiene que ingeniárselas para vender aleaciones a precios excesivos.
EN:
And it's up to us to decide what's best for it.
ES:
Sólo Rukawa ha podido ingeniárselas hasta ahora.
EN:
Only Rukawa could handle and manage till now.
ES:
Hammond deberá ingeniárselas de ahora en más sin embrague
EN:
Hammond's really got to think ahead with no clutch.
ES:
De alguna forma, creo que puede ingeniárselas.
EN:
Somehow I expect he can manage that.
ES:
Deberá ingeniárselas.
EN:
You'll have to manage.
ES:
Tiene una mente tan perversa que va a poder ingeniárselas.
EN:
You know, he's so twisted, he'll bend his way out of this fix.
ES:
Kingman tendrá que ingeniárselas... para regresar.
EN:
Some way, Joe Kingman is going to have to find a way to get back on this field.
ES:
¿Al final tiene que ingeniárselas para que Lucy huya con el hermano de Edward?
EN:
And then at the end, she practically has to whip a rabbit out of a hat to make Lucy Steele run off with Edward's brother?
ES:
En tu caso, creo que pueden ingeniárselas.
EN:
I think they might find a way to make it work in your case.
ES:
Lubitsch tenía que ingeniárselas para esquivar la censura y retratar la sexualidad.
EN:
American censorship meant that Lubitsch had to be inventive in how he portrayed sexuality there.
ES:
¿Tal vez, Mayor, podría ingeniárselas para neutralizarlo simplemente con un...
EN:
Perhaps, Major, could you not contrive to neutralise him simply with a...
ES:
Solo tiene que ingeniárselas con las escalera por la mañana y por la noche.
EN:
She only has to manage the stairs morning and night.
ES:
Debió ingeniárselas para escabullirse antes de llegar los primero coches.
EN:
He must've managed to slip out before the first emergency vehicles pulled up.
ES:
Tendrá que ingeniárselas él solo esta vez, **** mocoso.
EN:
He'll have to figure something out for himself, [bleep] punk kid.
ES:
Puede ingeniárselas a la velocidad de un pestañeo.
EN:
- WELL, THEY'RE ALL HELPING ME OUT BY BEING HORRIBLE AND MAKING ME LOOK BETTER. - [LAUGHS]
ES:
Tan sólo tenía que ingeniárselas para vivir hasta el fin de semana.
EN:
She only contrived to remain alive till the end of the week.
ES:
Incluso cuando eras una bebé, tu mamá tenía que ingeniárselas para tratar de calmarte.
EN:
Even when you were a baby, your mom used to be at her wits' end trying to calm you down.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary