☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
ir tirando
Language:
es
1.
Spain
Latin America
General Spanish
informal
colloquial
To manage or get by with limited resources, especially financially; to subsist with just enough to meet basic needs.
To make do temporarily with what one has until circumstances improve.
2.
Spain
General Spanish
informal
To continue or proceed in a minimal or improvised way, keeping something functioning but not optimally.
Examples:
ES:
Tendría que ir tirando del carro de la leche.
EN:
Heh, why, she should be pulling a milk wagon.
ES:
Bueno, supongo que podemos ir tirando.
EN:
Well, suppose we toddle along.
ES:
-¿Qué saben del amor? -Lo bastante para ir tirando.
EN:
"What do you know about love?" "Enough to go."
ES:
Shiraito, recuerda que esto es todo lo que nos queda para ir tirando.
EN:
Shiraito, remember this s our life blood for now,
ES:
- Sólo para ir tirando.
EN:
- Just to tie you over.
ES:
Toma, para ir tirando mientras buscas otro empleo.
EN:
Now, look here. While you're looking for that job...
ES:
Es joven, pero con lo que gane podremos ir tirando.
EN:
She's young, but with what she can make, we ought to be able to make out.
ES:
Cosas para ir tirando.
EN:
You know, things that get you by.
ES:
Podemos ir tirando con el sueldo que tú ganas, lo hemos hecho hasta ahora.
EN:
- What. If we continue like this with charity and lending
ES:
Esto te permitirá ir tirando.
EN:
This will tide you over.
ES:
El trabajo era deprimente y mal pagado. Solo me daba lo justo para ir tirando.
EN:
It was dreary ill paid work merely giving me the means to live
ES:
Siempre ha habido lo necesario para ir tirando.
EN:
There has always been enough to go round.
ES:
Tendrás para ir tirando y podrás hacer lo que siempre has deseado.
EN:
You'll have to get by and you do what 've always wanted.
ES:
Tiene en el banco lo suficiente para ir tirando un tiempo.
EN:
He has enough in the bank to keep going for a while.
ES:
- Hay suficiente para ir tirando.
EN:
-There's plenty to go around.
ES:
Podría traernos suficiente para ir tirando.
EN:
He could bring back enough to get us by.
ES:
Por calderilla, para ir tirando.
EN:
Purse, a piece of the gate.
ES:
Tenemos que ir tirando si queremos llegar a tiempo.
EN:
We have to get started if we're going to get there in time.
ES:
Es sólo un poco para que puedas ir tirando hasta que encuentres un trabajo.
EN:
It's something to keep you going until you get a decent job.
ES:
Esto es sólo para ir tirando, para divertirse.
EN:
This is just a bit of fun to keep us going.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary