☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
ley seca
Language:
es
1.
Spain
Latin America
United States (historical reference)
neutral
formal
A legal prohibition on the manufacture, sale, or distribution of alcoholic beverages, imposed by governmental authority.
A period during which such legal restrictions on alcohol are in force.
2.
Spain
Latin America
colloquial
Informal reference to any temporary ban or enforced abstinence from alcoholic drinks, whether legal, social, or self-imposed.
Examples:
ES:
Este es el abuelo Hadley, un gran defensor de la ley seca, y el mejor guardabosques de todo el campamento.
EN:
This is Grandpa Hadley, a great defender of the dry law, and the best ranger in the entire camp.
ES:
En la jefatura hablan más de ti que de la ley seca.
EN:
Your name is being flung around headquarters like a pass to a Speakeasy.
ES:
¡Por el fin de la ley seca!
EN:
Here's to the end of prohibition!
ES:
La vieja ley seca ha pasado a mejor suerte... exactamente a las 5:32, hora de Nueva York, al ratificar Utah...
EN:
Old man prohibition passed away at exactly 5:32 1/2 P.M. New York time when Utah ratified...
ES:
Amigos, es nuestro último tonel de cerveza de la ley seca.
EN:
Folks, here's the last keg of prohibition beer in the house.
ES:
Se ha terminado la ley seca, claro.
EN:
Prohibition is over, sure.
ES:
Todo iba estupendamente con la ley seca. Y tuvo que salir el gobierno con la revocación.
EN:
Everything was going swell under prohibition, then the government has to step in with repeal.
ES:
¿Crees que la ley seca vaya a tocar las sodas?
EN:
Do you suppose Prohibition will ever get around to sodas?
ES:
No veo la hora de que acabe la ley seca.
EN:
I'll be glad when prohibition's over.
ES:
Fomentamos la anarquía mediante la farsa de la ley seca.
EN:
We encouraged lawlessness with the farce of prohibition.
ES:
Como decía, con la ley seca... muchos de mis clientes acabaron en el cementerio... mientras que los demás mostraban una palidez carcelaria.
EN:
TOO MANY OF MY CLIENTS BEGAN TO FILL UNTIMELY GRAVES. WHILE MORE AND MORE OF THE OTHERS BEGAN TO DISPLAY A PRISON PALLOR.
ES:
Quiere whisky y no puedo vendérselo por culpa de la ley seca.
EN:
She wants some whiskey that I can't sell her on account of the prohibition law.
ES:
¿No lo dejaste con la ley seca?
EN:
I thought you gave up the road when prohibition came in.
ES:
Esta vez, con la ley seca.
EN:
This time it's prohibition.
ES:
Eres un bicho de la ley seca
EN:
You are a dry law bug
ES:
- ¿Vamos a beber por la ley seca? - Por la ley seca.
EN:
- Shall we drink to prohibition?
EN:
- Shall we drink to prohibition?
ES:
- Por la ley seca.
EN:
- To prohibition.
ES:
Por la ley seca.
EN:
To prohibition.
ES:
Claro, no estamos en la ley seca.
EN:
-We're not on the water-wagon!
ES:
Quedan detenidos por violar la ley seca.
EN:
You're all under arrest for violation of the Volstead Act.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary