☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
llevar la contra
Language:
es
1.
Spain
Latin America
colloquial
informal
To take an opposing position; to contradict someone, often deliberately or for the sake of disagreement.
To act contrary to what others expect or want, sometimes as a matter of habit or temperament.
Examples:
ES:
Sabe, me gustaría probar eso. Sólo por llevar la contra!
EN:
You know, I'd like to try that, just for the kicks.
ES:
Hace mucho calor como para llevar la contra.
EN:
It's too hot to sit on anybody today.
ES:
Es gracioso cómo te gusta llevar la contra.
EN:
It's funny how you like to contradict.
ES:
No es por llevar la contra, pero lo incorrecto suele añadir un punto.
EN:
Well, not to be contrary, but the wrong reasons kick everything up a notch.
ES:
ATMOS, ¿estás programado para llevar la contra a mis órdenes?
EN:
Atmos, are you programmed to contradict my orders?
ES:
A veces, es sólo sobre arte. Es para llevar la contra. Ok
EN:
No, sometimes it's about, this art is about shock.
ES:
Le gusta llevar la contra.
EN:
He's quite a contrary fellow.
ES:
Dios mío, te encanta llevar la contra.
EN:
My God, you love to be contrary.
ES:
¿Me vas a llevar la contra en todo excepto mis fracasos?
EN:
- What? You're gonna bump heads on everything except my failures?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary