ES: ¡Alégrate de ser un sastre, en una época donde todo anda manga por hombro
EN: Be glad you're a tailor - in this day and age when everything is going
ES: Desde que yo falto, estará todo manga por hombro.
EN: And if I'm not there, it's chaos. really? - Utter chaos.
ES: Todo manga por hombro.
EN: Always the same mess.
ES: Es lo que pasa cuando andas manga por hombro.
EN: The result of being spineless.
ES: Está todo manga por hombro.
EN: Everything is in a mess...
EN: We're at sixes and sevens.
EN: It's all higgledy-piggledy.
EN: It's very messy, right?
ES: ¡Todo manga por hombro!
EN: All sleeve to shoulder!
EN: She gave you the hand and you took the arm!
ES: -Pero aquello está manga por hombro.
EN: But house is in a mess
ES: Todo está manga por hombro.
EN: Yes, continue.
ES: No te asustes, dentro está todo manga por hombro.
EN: Don't be too impressed, it's a mess inside.
ES: Pato, lo he dejado todo manga por hombro. No te preocupes, lo arreglo todo. ¿Qué tienes?
EN: Pato, I made a bit of a mess, but I'll clean it up.
ES: Es que ya estábamos por acostarnos. Tu cuarto está manga por hombro.
EN: We were about to go to bed and your room's in a mess.
ES: Aunque me temo que está todo manga por hombro.
EN: Though i fear we do look a mess.
ES: Ydate prisa que está todo manga por hombro.
EN: And hurry up, everything is upside down.
ES: Nada... haciendo un poco de hueco, aquí, en el arcón, que está todo... manga por hombro.
EN: Nothing... Making a bit of room here in the cabinet, that's all...it's a mess.
ES: Mira este hombre como tiene todo, manga por hombro.
EN: Look at all this.
ES: A él lo que le gusta es tenerlo todo manga por hombro.
EN: He thrives on disorder.
ES: Es que el mozo de cuadra, señora, últimamente anda muy despistado, seguro que cuando llegue usted va a estar todo manga por hombro, déjeme que la acompañe.
EN: It's that groom, Ma'am, he's kind of confused lately,... and I'm sure that when you show up, he'll be totally befuddled, so let me go with you.
ES: Vengo de luchar en Andalucía, ¡me encuentro mi reino manga por hombro!
EN: I return from fighting in Andalusia, and I find chaos in my kingdom!
ES: Vamos, todo está manga por hombro en la casa y tengo que venir y atender esto.
EN: Come on, everything's at sixes and sevens back at the house and I have to come and tend to this.
ES: Está todo manga por hombro
EN: Things have really slipped.