ES: Tenemos que mantener las apariencias.
EN: We need to keep up appearances
ES: Lo más importante es mantener las apariencias.
EN: Keep up your front. That's the important thing in business.
ES: Parece que tendré que mantener las apariencias aquí.
EN: It looks as if I'll have to keep up appearances here.
ES: Ambiciosa por la seguridad y las personas adecuadas y no tener que molestarme en mantener las apariencias
EN: Ambitious for security and the right people and not having to bother to keep up appearances
ES: Debe mantener las apariencias a cualquier costo.
EN: You stay here, senhor. You must keep up an appearance at all costs.
ES: No sabría entretener, hablar, mantener las apariencias con la gente que no me agrada.
EN: I wouldn't know how to entertain, talk, keep up appearances with people I dislike.
ES: Sí, mejor así, yo tengo que mantener las apariencias.
EN: This way I won't look bad, which matters to me.
ES: Debemos mantener las apariencias.
EN: We have to run the business.
ES: - Milord ha de mantener las apariencias en la corte.
EN: But milord has to keep up appearances at court.
ES: Entre tanto debo insistir en mantener las apariencias hasta que haya tomado los pasos necesarios para reivindicar mi honor.
EN: In the meantime, I must insist on the preservation of appearances. At any rate, until I've taken the necessary steps to vindicate my honor... which I shall communicate to you.
ES: Así que para mantener las apariencias, deberás viajar con una enfermera.
EN: Now for appearances sake, you've got to travel with a nurse.
ES: La nueva casera quiere mantener las apariencias.
EN: It's a front of respectability for the new housemaid.
ES: Debe mantener las apariencias, ¿verdad?
EN: Must keep up appearances, right?
ES: - Le gusta mantener las apariencias.
EN: He wouldn't dare. The Master above all cares for his reputation!
ES: Toda nuestra vida fuimos fieles en mantener las apariencias.
EN: Our whole life was devoted to keeping up with the Joneses.
ES: Y nunca se cansan de mantener las apariencias.
EN: And they never get tired of keeping up the pretence
ES: Pero tenemos que mantener las apariencias.
EN: But we .. We have got to keep up some appearances.
ES: Para mantener las apariencias, he dicho que he comprado un abrigo porque sabía que la criada tiene uno.
EN: To keep up appearances, I said I'd bought you a coat, since I knew the maid had one.
ES: Para mantener las apariencias, ella no vendrá aquí.
EN: Of course we must keep up appearances, So she could not come here.
ES: ¡Pero debemos mantener las apariencias!
EN: But we must keep up appearances!