ES: Estimados amigos, aquí no hay manzana de la discordia.
EN: Nobody wants to market it. [ Man ] quite right. My dear friends,
ES: Somos la manzana de la discordia:
EN: We are the forbidden fruit:
ES: En realidad, es más bien la manzana de la discordia.
EN: Actually, that's rather a bone of contention.
ES: Ham, la manzana de la discordia.
EN: "Him" being Ham.
ES: Ha sido la manzana de la discordia. Pero es entre nosotros
EN: It's been a bone of contemption between us But it's between us
ES: La manzana de la discordia era en realidad la participación en los beneficios y no tanto por la cortesía de dirigir la siguiente película.
EN: The bone of contention really was a profit participation and not so much about having the courtesy to offer him to direct the next movie.
ES: Ha sido la manzana de la discordia.
EN: - WELL, HOW IS THAT OUR JURISDICTION?
ES: Perdón, pero el mismo nombre del amor es nuestra manzana de la discordia.
EN: Forgive me, but the very name of love is an apple of discord between us.
ES: La ciudad petrolera más importante de Kharun, se prevé... que sea la manzana de la discordia.
EN: This Kharun's most important oil city is expected to be the bone of contention.
ES: Durante años, esta cuestion ha sido la manzana de la discordia.
EN: For years this matter has been a bone of contention between us.
ES: Oh, su esposa... era la manzana de la discordia.
EN: Oh, his wife-- that was a big bone of contention.
ES: La manzana de la discordia.
EN: The apple of discord.
ES: La manzana de la discordia, creado por la diosa Erys para causar estragos.
EN: The apple of discord, created by the goddess Erys to wreak havoc.
ES: La manzana de la discordia. nosotros tienen que llegar a Cassandra.
EN: The apple of discord. We have to get to Cassandra.
ES: ¿Cuál es la manzana de la discordia aquí?
EN: And what is the big point of contention between India and Pakistan?
ES: Ese sombrero fue una verdadera manzana de la discordia.
EN: That hat was a real bone of contention.
ES: Quedamos en la manzana de la discordia.
EN: Angela. Your essay. 'Bone of Contention'.
ES: Muy bien. Mi ensayo se titula La manzana de la discordia.
EN: So, yeah, my essay is called 'Bone of Contention'.
ES: ¿Por qué esto es una manzana de la discordia?
EN: I mean, why is it such a 'Bone of Contention' between you guys?
ES: - No, de verdad. No quiero ser la manzana de la discordia.
EN: Seriously, I don't want to be a source of conflict.