ES: No me podía haber pasado peor, me cago en la puta.
EN: Could I have ended up worse than this?
ES: ¡Cógele, me cago en la puta!
EN: Fuckin' hold him, for fuck's sake!
ES: ¡Haced el signo de la cruz, me cago en la puta! ¡Persígnate!
EN: Make the sign of the Cross, damn it!
ES: ¡Claro que podrás, me cago en la puta!
EN: Of course you fucking will!
ES: Oh, me cago en la puta.
EN: Oh, for fuck's sake.
EN: Shit! Oh, fuckin' hell.
ES: Vamos, vamos! vamos, me cago en la puta!
EN: Come on, come on, I see you.
ES: Agáchate, Gerry, me cago en la puta.
EN: Get down, Gerry, for fuck's sake.
ES: ¿A qué esperáis, me cago en la puta?
EN: What the hell are you waiting for?
ES: ¿Cómo a los tanqueros? ¡Pero me cago en la puta!
EN: To the tankers?
ES: ¡Venga, vámonos, vámonos, me cago en la puta!
EN: Cmon let's get the hell out of here.
ES: Estabas casi muerto, me cago en la puta.
EN: You were almost dead.
ES: ¿Dónde hiciste la guerra, me cago en la puta, en Disneylandia?
EN: Where did you fight, damn it, in Disneyland? !
ES: ¡Ven aquí, me cago en la puta!
EN: Get your fat ass over here!
ES: ¿Me oyes, me cago en la puta?
EN: Do you hear me, damn it?
ES: Se acabó la barra libre, me cago en la puta.
EN: No more free drinks.
ES: ¿Vergüenza, me cago en la puta?
EN: I don't wanna talk about that. Fuckin' embarrassed about?
ES: ¡Ay, me cago en la puta!
EN: Ouch, bloody hell, man! You idiot!
EN: - Ugh, get lost!
ES: ¡ Lárgate, me cago en la puta!
EN: Damn it, get out!
ES: Necesitas saber ser sincera, y no disfrazarte de cualquiera me cago en la puta, mierda.
EN: You need to knowstraightout, I don'tstand forany motherfuckin' shit.
ES: ¡Volved, me cago en la puta!
EN: Go back, go back, you fucking bastards!