☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
medias tintas
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
literal
Literal: half tones or partial shades (in painting, printing, or color description).
2.
Spain
Latin America
colloquial
neutral
Figurative: partial measures, lack of decisiveness, or a refusal to take a firm or clear position (doing things by halves).
Examples:
ES:
No habrá medias tintas en esto.
EN:
And I will not allow you to make Pierre suffer.
ES:
No quiero medias tintas.
EN:
No point in half measures.
ES:
No me gustan las medias tintas, o lo matamos nosotros o nada.
EN:
I don't like half measures, either we kill him ourselves or nothing.
ES:
Nunca me interesan los que se andan con medias tintas.
EN:
Well, I never did care for wishy-washy people.
ES:
Bueno, empieza de un jalón porque a mi no me gustan medias tintas, de una vez di de que se trata.
EN:
- Please tell me the whole truth, tell me at once what's all about.
ES:
Porque a ninguno de vosotros os gustan las medias tintas.
EN:
Because neither of you seems cut out for half measures.
ES:
Soy blando o duro, nada de medias tintas.
EN:
I'm soft or I'm hard, nothing in between.
ES:
A nosotros no nos van las medias tintas.
EN:
We ain't in-betweeners.
ES:
Con ellos solo hay medias tintas.
EN:
With them, no one knows!
ES:
No soy hombre de medias tintas.
EN:
I am not a man for half-measures.
ES:
Me encantan las medias tintas.
EN:
I love halfbacks.
ES:
No hay medias tintas en McMann Tate.
EN:
No halfway measures at McMann Tate.
ES:
Pero no te quedes a medias tintas. ¿Por qué no haces una buena apuesta en vez de un mísero dólar?
EN:
But as long as you done took a stand... why don't you put some money where your mouth is and not no measly buck!
ES:
- No hay tiempo para medias tintas.
EN:
- There's no time for half-measures.
ES:
Un tipo como yo... no se anda con medias tintas.
EN:
- You like the game? - For heaven's sake!
ES:
Oh, no te van las medias tintas, ¿no?
EN:
Oh, you don't believe in half measures do you?
ES:
- Con agallas, sin medias tintas.
EN:
- All the unmitigated gall.
ES:
Nada de medias tintas esta vez.
EN:
Let's see some exemplary law enforcing.
ES:
"...no se queden en medias tintas.
EN:
"but don't sit on the fence.
ES:
No más medias tintas.
EN:
No more half measures.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary