ES: Venga, José Luis, que el water es para fumar, no para meneársela.
EN: Come José Luis, the WC is for smoking, not for wanking.
ES: Solo tienes que aprender a meneársela un poco.
EN: All you got to do is learn to jerk people off a little.
ES: El muy cabrito se puso a meneársela en la consulta.
EN: The crazy fucker jerks off in the waiting room.
ES: No se puede fumar. Ni meneársela antes de jugar.
EN: No smoking, and no pulling your peckers before a game.
ES: Ese pervertido no podía andar sin meneársela.
EN: Little spanker didn't walk without a hand holding his id.
ES: ¡Los chicos ahora tienen que ponerse casco para todo menos para meneársela!
EN: Kids have to wear helmets now for everything but jerking off.
ES: No me gusta.... la masturbación... "o hacerse una paja" "o meneársela".
EN: I don't like... masturbation... or jerking off... or spanking.
ES: Sí bueno, para que te atiendan aquí tienes que cogerles de la polla prácticamente y meneársela.
EN: YEAH WELL, AROUND HERE TO GET THEIR ATTENTION, YOU PRACTICALLY GOTTA GRAB THEM BY THE DICK AND SHAKE IT.
ES: lo apagué, no quería problemas y justo en ese momento... por coincidencia, un vagabundo, de la nada se sacó la polla y empezó a meneársela y yo estaba furioso
EN: I flicked it. I didn't want any trouble. And just at that moment... coincidentally, this homeless dude, out of nowhere pulls his dick out.
ES: Le he visto meneársela viendo Pocahontas en Mathilda.
EN: I seen him punishing his unit during a screening of "Pocahontas" at Mathilda.
ES: Unos idiotas han impreso fotos tuyas en bikini de cuando tenías 30 años para que los viejos bolcheviques puedan meneársela ¿y por eso te vas a ir al otro lado del mundo?
EN: Some idiots keep printing 30-year-old pictures of you in bikinis, so old Bolsheviks can have something to jerk off to, and you're going to travel a halfway around the world because of that?
ES: Algunos se mueren de tanto meneársela.
EN: Some die from stroking their things so much.
ES: - Es una máquina para meneársela.
EN: - It's a machine for wiggling it.
ES: * No hay un lugar mejor para meneársela que San Diego *
EN: There's no better place for jacking it than San Diego
ES: Nosotros, unos pocos infelices, nos hemos reunido aquí para meneársela a las cifras hasta que el grupo de implosión consiga su marcha triunfal.
EN: We few, we unhappy few, have gathered here to wank out numbers until the implosion group gets its ticker-tape parade.
ES: Como jefa del Gun Group, puedo aseguraros que no vamos a meneársela a nada.
EN: As head of the Gun Group, I can assure you we will not be wanking anything.
ES: - Y si aún... ¿Creo que no debería meneársela en la oficina?
EN: - ..and if you still think that he shouldn't be wanking himself off
ES: Hay una gran diferencia... entre meneársela a alguien que casi no conoces...
EN: There is a world of difference between tossing someone off - you hardly even know...
ES: - Está celoso porque no puede meneársela.
EN: He's jealous 'cause he can't jack it.
ES: Él se queja y gime, porque le duelen mucho los huevos. Y empiezas a meneársela de nuevo para aliviar el dolor.
EN: He whines and whimpers, because his balls really hurt... so you start jerking the poor thing again... to ease the pain.