☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
meter baza
Language:
es
1.
Spain
Latin America
literal
informal
Literally, to put in a 'baza' (baza can mean a card or turn), implying insertion into a sequence or play.
2.
Spain
Latin America
colloquial
informal
To intervene in a conversation or discussion, to interject, or to try to have a say or influence the outcome of a matter.
Examples:
ES:
"Eso debería hacerlo venir aquí para empezar a meter baza.
EN:
That ought to bring him out here to start something.
ES:
Si no me deja meter baza.
EN:
I can't even get a word in edgewise.
ES:
Estaré encantado, señor, si es que Angela me deja meter baza.
EN:
I should like to, sir, ifAngela would let me get a word in edgeways.
ES:
- No debía meter baza. - Es que ya me contaron el chiste.
EN:
When he tells a story, you haven't heard it!
ES:
Si consigo meter baza, diré muchas cosas.
EN:
There's much I'd say, if I could get a word in edgewise. Miss Thurs-
ES:
- ¿Puedo meter baza?
EN:
Can I get a word in edgeways
ES:
Ruby, déjame meter baza, ¿quieres?
EN:
Ruby, let me get a word in edgeways, will you?
ES:
¿Puedo meter baza?
EN:
Can I butt in?
ES:
Si puedo meter baza en este asunto, quizá se aclare todo.
EN:
I... if I can get a word in here, edgewise, maybe I could straighten it out.
ES:
- ¿Me dejas meter baza?
EN:
Can I get a word in edgeways?
ES:
No querrás meter baza, ¿verdad, piernecitas?
EN:
I see what she sees in you. You wouldn't try cutting in, would you, two legs?
ES:
Mira, general, cállate ya y déjame meter baza.
EN:
Now just for once in your life, will you listen to me? !
ES:
Al FBI le encantaría meter baza en esto.
EN:
The Bureau would love to get their hands on this.
ES:
René ha tenido cuidado de no dejarle meter baza.
EN:
RENE HAS ALWAYS BEEN VERY CAREFUL NOT TO DROP ANYTHING IN FRONT OF HIM.
ES:
No deja a nadie meter baza.
EN:
You didn't give her a chance to but in.
ES:
No te dejo meter baza.
EN:
I don't give you a chance to get in there.
ES:
Todos quieren meter baza.
EN:
They all want to get their two cents' worth in, you know.
ES:
Porque sé escuchar muy bien, mientras que otras personas no dejan meter baza.
EN:
Because I'm really a good listener, you know, and some people just can't get a word in edgewise.
ES:
- Tenías que "meter baza".
EN:
You must put in your oar.
ES:
Pero eso es tan típico de ti. ¡Tenías que meter baza!
EN:
But that's so like you. You must put in your oar!
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary