To look over someone's shoulder, literally to glance past or above another person's shoulder to see what is behind or beside them.
2.
SpainLatin Americainformalpejorative
To regard someone with disdain or condescension; to behave as if one is superior to another.
Examples:
ES: Es difícil luchar y mirar por encima del hombro a la vez, ¿verdad?
EN: It's hard to fight and look over your shoulder at the same time, isn't it?
ES: Vaya donde vaya tendré que mirar por encima del hombro por el resto de mis días.
EN: Everywhere I go, I shall be looking back over my shoulder for the rest of my life.
ES: Así ya no tendré que mirar por encima del hombro.
EN: This way I will not be looking back over my shoulder any more.
ES: Nadie te va a mirar por encima del hombro por algo así.
EN: Nobody's gonna look down on you for something like that.
ES: Si se molestara en no mirar por encima del hombro se daría cuenta de que las personas no son tan malas como cree.
EN: Well, if you would bother to look beyond that stuffed shirt of yours, I think that you would find it's not quite as sordid as you think.
ES: Vale, ¿por qué no vienes aquí, y mirar por encima del hombro a los planos.
EN: Okay, um, why don't you come in here, and look over his shoulder at the blueprints.
ES: Tendré que mirar por encima del hombro el resto de mi vida.
EN: I'm gonna be looking over my shoulder the rest of my life.
ES: ¿A qué vienen los sistemas de seguridad, el mirar por encima del hombro?
EN: What's with the security system, the security gates, lookin' over your shoulder?
ES: Me gusta mirar por encima del hombro y no preocuparme por quien viene detrás de mí.
EN: I like looking over my shoulder and not worrying about who's coming after me.
ES: Mi primera taza de café del mes sin tener que mirar por encima del hombro.
EN: My first cup of coffee in months without looking over my shoulder.
ES: Una imbécil que se mata trabajando y es incapaz de expresar sus emociones, alguien a quien mirar por encima del hombro.
EN: A hardworking nerd who can't express her emotions, someone you look down on.
ES: No quiero tener que mirar por encima del hombro rezando para que Cole encuentre una forma de salir de su tierra baldía demoníaca.
EN: I don't want to have to look over my shoulder, praying that Cole isn't gonna find a way out of the demonic wasteland, you know?
ES: Nunca me gustó mirar por encima del hombro.
EN: Neνer liked looking oνer my shoulder anyway.
ES: Debo encontrar otro camino, apesto cazando vampiros. Por supuesto que apestas, es tu 1ra vez. Sin mencionar esa actitud de mirar por encima del hombro.
EN: Of course the first time
ES: No más secuestros ni mirar por encima del hombro.
EN: No more bagging and tagging. No more looking over your shoulder.
ES: Al fin podremos trabajar sin tener que mirar por encima del hombro.
EN: We can finally get to work without having to look over our shoulders.
ES: ¿Sobre que vamos a arruinar su vida o sobre cómo va a tener que mirar por encima del hombro hasta el dia que muera?
EN: About we're gonna ruin her life or about how she's gonna have to look over her shoulder till the day she dies?
ES: Además, mirar por encima del hombro de Pierce, me da un panorama completo de la investigación.
EN: Plus, looking over Pearce's shoulder gives me a bird's-eye view of the entire investigation.
ES: Lo que es andar por la calle y no mirar por encima del hombro.
EN: What it's like to walk down the street and not look over my shoulder.
ES: Uno de mirar por encima del hombro para el resto de su vida.
EN: You're going to be looking over your shoulder for