☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
morder el polvo
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
Literal: to bite the dust; to fall dead or die.
2.
Spain
Latin America
informal
colloquial
Figurative: to be defeated, humbled, or proven wrong; to suffer a decisive loss or disgrace.
Examples:
ES:
¿Tendré que hacerte morder el polvo a los pies de Elena, Menelao?
EN:
Must I eat the dust at the foot of Helen, Menelaus?
ES:
Voy a hacerte morder el polvo, so memo.
EN:
I'm gonna make you eat dirt, you soap bubble.
ES:
Te voy a hacer morder el polvo como no te imaginas.
EN:
I'll knock more tar out of you than it'll take a month to mix.
ES:
- Vamos a hacerla morder el polvo.
EN:
- By Jove, we'll run her into the ground.
ES:
¡Hagámosles morder el polvo a esos Imperiales!
EN:
Let's play up these Imperials!
ES:
No me rendiré... para morder el polvo a los pies del joven Malcolm y ser escarnio de la chusma injuriosa.
EN:
I will not yield, to kiss the ground before young Malcolm's feet, and to be baited with the rabble's curse.
ES:
Nos ha hecho morder el polvo a todos.
EN:
He's got us all licked.
ES:
Ese patán nos habría hecho morder el polvo con esto.
EN:
Old sowbelly sure could have picked us off with this.
ES:
Quienes decían que Grover Alexander estaba acabado... deberán morder el polvo.
EN:
Those who said Grover Cleveland Alexander was through can eat crow tonight.
ES:
¡Realmente me desean morder el polvo y heredar mi dinero!
EN:
They really wish me to bite the dust and inherit my money!
ES:
Es como todos los que sueñan con hacerme morder el polvo.
EN:
He's like all the rest who have dreams of making me eat dust.
ES:
No tenía motivos para hacerme morder el polvo.
EN:
He had no cause to make me eat dust.
ES:
Esa noche, Robin, Matt y yo vimos al último de piel roja morder el polvo una última vez.
EN:
So that evening, Robin, Matt, and I, watched the very last redskin bite the very last bit of dust.
ES:
Fuerza, valor y esperemos no morder el polvo. ¿Quién tiene el grado más alto?
EN:
Let's hope we survive. Who of you has a grade?
ES:
Puede, pero antes de morder el polvo te partiré en dos.
EN:
Maybe. But before I hit the ground I'll blow you half in two.
ES:
Caballeros, hemos luchado con esos demonios al sudeste, pero les hemos hecho morder el polvo.
EN:
Mister, we just fought off them murdering devils, southeast of here. But we showed them how the cow eats the cabbage, didn't we, boys?
ES:
Yo de joven hice morder el polvo a unos cuantos.
EN:
When I was your age, I flattened a few.
ES:
Quiero verlo morder el polvo.
EN:
I want his face in the dirt.
ES:
Iré a verte morder el polvo con los Buisson.
EN:
I'll see you guillotined together with the Buissons.
ES:
Debe hacer morder el polvo a ese viejo reaccionario. Sé lo que hacer.
EN:
You'll make that old conservative bite the dust.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary