ES: Lo tengo, negro sobre blanco.
EN: Where's my black on white?
ES: ¿Dónde está mi negro sobre blanco?
EN: Ah, here it is.
ES: Pero ahora, impreso en negro sobre blanco... repiten lo que está escrito.
EN: But now it's in print, they repeat what they read.
ES: -Aquí está, negro sobre blanco.
EN: -ln black and white.
ES: Escrito negro sobre blanco.
EN: It's there in black and white.
ES: Mire, aquí está negro sobre blanco.
EN: Look, there it is in black and white.
ES: - ¿Qué voy a tener negro sobre blanco?
EN: What? What'll be coming?
ES: Llame a un taquígrafo, que conste negro sobre blanco.
EN: Get me a shorthand reporter. I want the world to have a complete record of this in black and white.
ES: - ¡Aquí está, negro sobre blanco!
EN: Look, it's right here in black and white!
ES: Puse negro sobre blanco mis intenciones en mis cartas.
EN: You know, I laid out in a couple of letters to you and Mr. Klemper here precisely what my intentions were.
ES: Tu nombre. Escrito en negro sobre blanco.
EN: Your name , in black and white .
ES: Si puedes garantizarme todo esto, ...negro sobre blanco, en un contrato, ...estoy de acuerdo, participaré en la emisión.
EN: If I can get those guarantees, on paper, in a contract, I'm in, I'll do the show.
ES: Éste quizá suene más aburrido. Pero al fin y al cabo está ahí, negro sobre blanco.
EN: Not as punchy, but there it is, black on white.
ES: ¡Deben ponerlo en negro sobre blanco!
EN: It has to be clear!
EN: It has to be clear!
ES: ¡Noche o día, vuestra conducta ha sido grosera y actualmente inclinada al negro sobre blanco a la vista del mundo entero, al sol o al viento, al calor o al frío!
EN: Night and Day your behavior has been coarse... and is no down in corresponding black and white... for all the world to peer at, whether the sun shines... or the wind blows, hot or cold.
ES: Concretamente, negro sobre blanco, usted que poder tiene.
EN: Specifically, black and white what powers you had?
ES: Como pintor, ¿no crees... que el cuadrado negro sobre blanco de Malevitch... es una burla letal para la pintura... como la escuela de Viena
EN: As a painter, don't you think - that Malevitch's black square on white - is as lethal a blow to painting as - the school of Vienna
ES: Lo tengo negro sobre blanco.
EN: I've got it in black and white.
ES: Las pruebas están aquí, negro sobre blanco.
EN: All the evidence is there in black and white.
ES: Bueno, no es negro sobre blanco para Jesse.
EN: Yeah, well, it's not black and white to Jesse.