☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
ni en sueños
Language:
es
1.
All Spanish-speaking regions
neutral
colloquial
Completely unimaginable; not even in one's wildest dreams; absolutely not.
2.
All Spanish-speaking regions
neutral
Not even while dreaming; used literally to state that something does not occur in a person's dreams.
Examples:
ES:
Hermano, ni en sueños imaginaba que iríamos a América.
EN:
Brother, I didn't imagine even in a dream that we could go to America.
ES:
¡Qué locura, ni en sueños!
EN:
[Laughs] That's a scream. It couldn't be Adolph, even in a dream!
ES:
Mujeres como esa no las he visto jamás, ni en sueños.
EN:
I've never seen a woman like that even in my dreams.
ES:
- Admita que ni en sueños imagina una noche apasionada con Fred, el mismo con el que todos los días bebe Gordon Rouge.
EN:
- Admit that not even in your dreams did you expect any passionate adventure from Fred, whom you meet every day to drink Gordon Rouge.
ES:
Yo no creo ni en sueños ni pitonisas...
EN:
I do not believe in dreams and fortune tellers.
ES:
No viene al caso, en sentido estricto, pero el Reverendo Berg o yo no haríamos una cosa de ese tipo ni en sueños.
EN:
Reverend Berg or myself would never dream of doing anything of the sort.
ES:
Gracias, pero ni en sueños lo aceptaría.
EN:
Thank you, Martha, but I wouldn't dream of taking it.
ES:
Nada, excepto que si Angela siente la necesidad de esconder a alguien de usted, ...ni en sueños se lo diría.
EN:
None,except that if Angela felt it necessary to hide something from you
ES:
No abusaría de su hospitalidad ni en sueños, señora,
EN:
And if you do .. you won't want any part of me.
ES:
- No lo hubiese imaginado ni en sueños.
EN:
Well, I did things that I never dreamed I'd do.
ES:
Sus lenguas han sido cortadas así que ni en sueños pueden revelar el secreto.
EN:
Their tongues have been cut out so that even in their sleep they will not betray the secret.
ES:
- Eso ni en sueños.
EN:
In your dreams!
ES:
Y como las negativas estimulan las ofertas, recuerda: a ti, el cine no te interesa ni en sueños.
EN:
And you must not seem too eager. Remember, you have no interest in cinema.
ES:
Oh, eso ni en sueños.
EN:
Oh, not on your sweet life.
ES:
Un sitio como esté no te lo imaginabas ni en sueños.
EN:
A place like this can't be found even in your dreams.
ES:
¿Por qué ni en sueños?
EN:
Why not even in dreams?
ES:
¿Por qué no lo hubiera imaginado ni en sueños?
EN:
Why would he not have imagined it even in dreams?
ES:
Un gran copista suicidarse así, ni en sueños.
EN:
Great copyist, and commit suicide in this way? Do not be so joking!
ES:
No había visto nunca un hombre, ni en sueños.
EN:
She had never a man, not even in dreams.
ES:
No lo quiere ni en sueños.
EN:
She wouldn't get near him.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary