ES: No creo que ese recurso tuyo sea más que papel mojado.
EN: I don't think that writ of yours is worth the paper it's written on.
ES: Con un trozo grande de papel mojado.
EN: ...with a large piece of wet paper.
ES: ¡Te estoy entregando una chica pura! ¡Y tú ahí arrugado como un papel mojado!
EN: I brought you this pure maiden, and here you are like wet, crumpled paper.
ES: Sí, claro, o sea, que esta carta compromiso nada,... ..papel mojado.
EN: Yes, of course, that is to say, that this letter of commitment nothing, wet paper.
ES: - Pero la Stasi es papel mojado.
EN: - But the Stasi is a paper tiger.
ES: Se le ha omitido la lectura de la declaración de derechos, la acusación no puede prosperar por insuficiencia de pruebas, todo papel mojado.
EN: Motion to dismiss for failure to properly Mirandize, - for illegal search and seizure, for insufficient evidence. It's a waste of paper.
ES: No pedazos de papel mojado. ¿Cuál es el valor de este dinero?
EN: ls this justice?
ES: La familia se deshace como el papel mojado.
EN: The whole family's coming apart like a wet paper bag.
ES: No podria librarse a si mismo de una bolsa de papel mojado.
EN: He couldn't beat himself out of a wet paper bag.
ES: - Es papel mojado.
EN: - lt's just worthless paper
ES: Ésto era pura ficción. Pero en el caos y la confusión de la guerra... éste milagroso papel mojado, funcionó.
EN: This was pure fiction, but in the chaos and the confusion of the war, this miraculous, worthless piece of paper worked.
ES: ¡Aquí puedo tirar bolas de papel mojado!
EN: Come on. I can throw wet paper towels here!
ES: Venga, por favor, ¡aquí puedo tirar bolas de papel mojado!
EN: Come on, please, I can throw wet paper towels here.
ES: - Aquí puedo tirar bolas de papel mojado.
EN: -l can throw wet paper towels here.
ES: Eso es papel mojado, Señoría.
EN: Fruit of the poisonous tree, your honor.
ES: Eso es papel mojado, su señoría.
EN: Fruit of the poisonous tree, your honor.
ES: Es solo papel mojado para nosotros.
EN: I told you we can't do this.
ES: Incluso si un ladrón roba el cheque, Si le informa a la policía del numero de cheque, se vuelve papel mojado. (Sin utilidad) El dinero sigue siendo del cliente.
EN: Even if a thief has the check in hand, if you report it with the check number, that check becomes nothing but trash and it will still be your money.
ES: Esta pared arterial es como papel mojado.
EN: Okay, that artery wall is like wet tissue.
ES: No podemos permitir que los Pactos de Guisando se queden en papel mojado.
EN: We can't allow the Guisando agreements to be forgotten.